καὶ1 of 15
“But”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πρὸς2 of 15
“unto”
G4314a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
οὐδεμίαν3 of 15
“none”
G3762not even one (man, woman or thing), i.e., none, nobody, nothing
αὐτῶν4 of 15
“of them”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ἐπέμφθη5 of 15
“sent”
G3992to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas ???? (as a stronger form of ????) refers rather to the objective point or <i>term
Ἠλίας6 of 15
“Elias”
G2243helias (i.e., elijah), an israelite
εἰ7 of 15
G1487if, whether, that, etc
μὴ8 of 15
G3361(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether
εἰς9 of 15
“unto”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
Σάρεπτα10 of 15
“Sarepta”
G4558sarepta (i.e., tsarephath), a place in palestine
τῆς11 of 15
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Σιδῶνος12 of 15
“a city of Sidon”
G4605sidon (i.e., tsidon), a place in palestine
πρὸς13 of 15
“unto”
G4314a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
γυναῖκα14 of 15
“a woman”
G1135a woman; specially, a wife
χήραν15 of 15
“that was a widow”
G5503a widow (as lacking a husband), literally or figuratively