Ἢ1 of 23
“Either”
G2228disjunctive, or; comparative, than
τίς2 of 23
“what”
G5101an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
γυνὴ3 of 23
“woman”
G1135a woman; specially, a wife
δραχμὴν4 of 23
“piece”
G1406a drachma or (silver) coin (as handled)
ἔχουσα5 of 23
“having”
G2192to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio
ἐὰν7 of 23
“if”
G1437a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty
ἀπολέσῃ8 of 23
“she lose”
G622to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively
δραχμὴν9 of 23
“piece”
G1406a drachma or (silver) coin (as handled)
οὐχὶ11 of 23
“doth not”
G3780not indeed
ἅπτει12 of 23
“light”
G681properly, to fasten to, i.e., (specially) to set on fire
λύχνον13 of 23
“a candle”
G3088a portable lamp or other illuminator (literally or figuratively)
καὶ14 of 23
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
σαροῖ15 of 23
“sweep”
G4563meaning a broom; to sweep
τὴν16 of 23
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
οἰκίαν17 of 23
“the house”
G3614properly, residence (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or figuratively); by implication, a family (especially domestics)
καὶ18 of 23
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ζητεῖ19 of 23
“seek”
G2212to seek (literally or figuratively); specially, (by hebraism) to worship (god), or (in a bad sense) to plot (against life)
ἐπιμελῶς20 of 23
“diligently”
G1960carefully
ἕως21 of 23
“till”
G2193a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place)
ὅτου22 of 23
G3755during which same time, i.e., whilst
εὕρῃ23 of 23
“she find”
G2147to find (literally or figuratively)