אַל1 of 17
H408not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
נָ֨א2 of 17
H4994'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
תָמֻ֤שׁ3 of 17
“Depart”
H4185to withdraw (both literally and figuratively, whether intransitive or transitive)
מִזֶּה֙4 of 17
H2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
עַד5 of 17
H5704as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
בֹּאִ֣י6 of 17
“not hence I pray thee until I come”
H935to go or come (in a wide variety of applications)
אֵלֶ֔יךָ7 of 17
H413near, with or among; often in general, to
וְהֹֽצֵאתִי֙8 of 17
“unto thee and bring forth”
H3318to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
אֶת9 of 17
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
מִנְחָתִ֔י10 of 17
“my present”
H4503a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary)
וְהִנַּחְתִּ֖י11 of 17
“and set”
H3240to deposit; by implication, to allow to stay
לְפָנֶ֑יךָ12 of 17
“it before”
H6440the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
וַיֹּאמַ֕ר13 of 17
“thee And he said”
H559to say (used with great latitude)
אֵשֵׁ֖ב15 of 17
“I will tarry”
H3427properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
עַ֥ד16 of 17
H5704as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
שׁוּבֶֽךָ׃17 of 17
“until thou come again”
H7725to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);