King James Version

What Does John 9:28 Mean?

John 9:28 in the King James Version says “Then they reviled him, and said, Thou art his disciple; but we are Moses' disciples. — study this verse from John chapter 9 with commentary, cross-references, and original Greek word analysis.

Then they reviled him, and said, Thou art his disciple; but we are Moses' disciples.

John 9:28 · KJV


Context

26

Then said they to him again, What did he to thee? how opened he thine eyes?

27

He answered them, I have told you already, and ye did not hear: wherefore would ye hear it again? will ye also be his disciples?

28

Then they reviled him, and said, Thou art his disciple; but we are Moses' disciples.

29

We know that God spake unto Moses: as for this fellow, we know not from whence he is.

30

The man answered and said unto them, Why herein is a marvellous thing, that ye know not from whence he is, and yet he hath opened mine eyes.


Commentary

KJV Study Commentary
Then they reviled him, and said, Thou art his disciple; but we are Moses' disciples. The Pharisees' response to the healed blind man's testimony escalates to personal attack. They reviled him (ἐλοιδόρησαν αὐτὸν/eloidorēsan auton)—the verb λοιδορέω (loidoreō) means to abuse verbally, insult, or speak contemptuously. Unable to refute his logic, they resort to verbal assault, a pattern Jesus warned disciples to expect (Matthew 5:11).

The accusation Thou art his disciple (σὺ μαθητὴς εἶ ἐκείνου/sy mathētēs ei ekeinou) was meant as insult, yet ironically it was truth. The healed man had become a follower of Jesus through his encounter with divine power and growing revelation. The pronoun his (ἐκείνου/ekeinou) is somewhat contemptuous—'that fellow,' refusing even to name Jesus.

The contrast but we are Moses' disciples (ἡμεῖς δὲ τοῦ Μωϋσέως ἐσμὲν μαθηταί/hēmeis de tou Mōuseōs esmen mathētai) reveals false dichotomy. They position loyalty to Moses against following Jesus, as if the two were incompatible. Yet true discipleship to Moses would lead to Christ—Jesus Himself said, 'Moses wrote of me' (John 5:46). Their claim exposed their failure: genuine students of Moses would recognize the One Moses prophesied (Deuteronomy 18:15-18).

The emphatic pronoun we (ἡμεῖς/hēmeis) drips with pride—'we,' the educated, religious elite, versus 'you,' the ignorant beggar. They claimed Moses as their teacher but rejected the One greater than Moses who had just given sight to the blind, a messianic sign Isaiah predicted (Isaiah 35:5).

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

The Pharisees' appeal to Moses as their authority reflects the central role of Mosaic Law in first-century Judaism. After centuries of exile and foreign domination, Jewish identity coalesced around Torah observance under scribal and Pharisaic interpretation. The Pharisees saw themselves as Moses's authentic successors, preserving and interpreting his teaching through oral tradition.

The conflict wasn't truly between Moses and Jesus but between human tradition and divine revelation. The Pharisees had encrusted Moses's Law with extensive oral tradition—the 'tradition of the elders' Jesus repeatedly challenged (Mark 7:1-13). They claimed fidelity to Moses while missing Moses's entire purpose: pointing to Christ.

This confrontation occurred in Jerusalem's temple precincts, probably in the Court of Women or a synagogue area where teaching and debate happened. The healed man, once a beggar dependent on others, now stood alone against the religious supreme court (the Sanhedrin or their representatives), yet his testimony was unshakeable. His progression from calling Jesus 'a man' (v.11) to 'a prophet' (v.17) to worshiping Him as Lord (v.38) contrasts sharply with the Pharisees' devolution from investigation to insult to excommunication.

Reflection Questions

  1. How can religious people today create false dichotomies between Scripture and Christ, claiming to honor God's Word while rejecting its central message?
  2. What does the Pharisees' resort to insult rather than argument reveal about the weakness of positions built on tradition rather than truth?
  3. When have you faced verbal abuse or contempt for your testimony about Christ, and how did you respond?

Original Language Analysis

Greek · 15 words
ἐλοιδόρησαν1 of 15

they reviled

G3058

to reproach, i.e., vilify

οὖν2 of 15

Then

G3767

(adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly

αὐτὸν3 of 15

him

G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

καὶ4 of 15

and

G2532

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

εἶπον5 of 15

said

G2036

to speak or say (by word or writing)

Σὺ6 of 15

Thou

G4771

thou

εἶ7 of 15

art

G1488

thou art

μαθηταί·8 of 15

disciple

G3101

a learner, i.e., pupil

ἐκείνου9 of 15

his

G1565

that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed

ἡμεῖς10 of 15

we

G2249

we (only used when emphatic)

δὲ11 of 15

but

G1161

but, and, etc

τοῦ12 of 15
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

Μωσέως13 of 15

Moses

G3475

moseus, moses, or mouses (i.e., mosheh), the hebrew lawgiver

ἐσμὲν14 of 15

are

G2070

we are

μαθηταί·15 of 15

disciple

G3101

a learner, i.e., pupil


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of John. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

John 9:28 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to John 9:28 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study