הַטֵּ֨ה1 of 18
“Incline”
H5186to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows)
יְהוָ֛ה2 of 18
“O LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אָזְנְךָ֙3 of 18
“thine ear”
H241broadness. i.e., (concrete) the ear (from its form in man)
וּשְׁמַ֗ע4 of 18
“and hear”
H8085to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
פְּקַ֧ח5 of 18
“open”
H6491to open (the senses, especially the eyes); figuratively, to be observant
יְהוָ֛ה6 of 18
“O LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
עֵינֶ֖ךָ7 of 18
“thine eyes”
H5869an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
וּרְאֵ֑ה8 of 18
“and see”
H7200to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
וּשְׁמַ֗ע9 of 18
“and hear”
H8085to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
אֵ֚ת10 of 18
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
כָּל11 of 18
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
דִּבְרֵ֣י12 of 18
“all the words”
H1697a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
סַנְחֵרִ֔יב13 of 18
“of Sennacherib”
H5576sancherib, an assyrian king
אֲשֶׁ֣ר14 of 18
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
שָׁלַ֔ח15 of 18
“which hath sent”
H7971to send away, for, or out (in a great variety of applications)
לְחָרֵ֖ף16 of 18
“to reproach”
H2778to pull off, i.e., (by implication) to expose (as by stripping); specifically, to betroth (as if a surrender); figuratively, to carp at, i.e., defame;
אֱלֹהִ֥ים17 of 18
“God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
חָֽי׃18 of 18
“the living”
H2416alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin