וַיֹּ֕אמֶר1 of 17
“And he said”
H559to say (used with great latitude)
לֹֽא2 of 17
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
תוֹסִ֥יפִי3 of 17
“Thou shalt no more”
H3254to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
ע֖וֹד4 of 17
H5750properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
לַעְל֑וֹז5 of 17
“rejoice”
H5937to jump for joy, i.e., exult
הַֽמְעֻשָּׁקָ֞ה6 of 17
“O thou oppressed”
H6231to press upon, i.e., oppress, defraud, violate, overflow
בְּתוּלַ֣ת7 of 17
“virgin”
H1330a virgin (from her privacy); sometimes (by continuation) a bride; also (figuratively) a city or state
בַּת8 of 17
“daughter”
H1323a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
צִיד֗וֹן9 of 17
“of Zidon”
H6721tsidon, the name of a son of canaan, and of a place in palestine
כִּתִּיים֙10 of 17
“to Chittim”
H3794a kittite or cypriote; hence, an islander in general, i.e., the greeks or romans on the shores opposite palestine
ק֣וּמִי11 of 17
“arise”
H6965to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
עֲבֹ֔רִי12 of 17
“pass over”
H5674to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
גַּם13 of 17
H1571properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
שָׁ֖ם14 of 17
H8033there (transferring to time) then; often thither, or thence
לֹא15 of 17
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
יָנ֥וּחַֽ16 of 17
“there also shalt thou have no rest”
H5117to rest, i.e., settle down; used in a great variety of applications, literal and figurative, intransitive, transitive and causative (to dwell, stay, l