וַֽאֲמַרְתֶּ֗ם1 of 22
“That ye shall say”
H559to say (used with great latitude)
אַנְשֵׁ֨י2 of 22
“trade”
H582properly, a mortal (and thus differing from the more dignified h0120); hence, a man in general (singly or collectively)
מִקְנֶ֜ה3 of 22
“hath been about cattle”
H4735something bought, i.e., property, but only live stock; abstractly, acquisition
הָי֤וּ4 of 22
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
עֲבָדֶ֙יךָ֙5 of 22
“Thy servants”
H5650a servant
מִנְּעוּרֵ֣ינוּ6 of 22
“from our youth”
H5271(only in plural collective or emphatic form) youth, the state (juvenility) or the persons (young people)
וְעַד7 of 22
H5704as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
עַ֔תָּה8 of 22
H6258at this time, whether adverb, conjunction or expletive
גַּם9 of 22
H1571properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
גַּם11 of 22
H1571properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
אֲבֹתֵ֑ינוּ12 of 22
“even until now both we and also our fathers”
H1father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
בַּֽעֲב֗וּר13 of 22
H5668properly, crossed, i.e., (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that
תֵּֽשְׁבוּ֙14 of 22
“that ye may dwell”
H3427properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
בְּאֶ֣רֶץ15 of 22
“in the land”
H776the earth (at large, or partitively a land)
גֹּ֔שֶׁן16 of 22
“of Goshen”
H1657goshen, the residence of the israelites in egypt; also a place in palestine
כִּֽי17 of 22
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
תוֹעֲבַ֥ת18 of 22
“is an abomination”
H8441properly, something disgusting (morally), i.e., (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol
מִצְרַ֖יִם19 of 22
“unto the Egyptians”
H4714mitsrajim, i.e., upper and lower egypt
כָּל20 of 22
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
רֹ֥עֵה21 of 22
“for every shepherd”
H7462to tend a flock; i.e., pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a frie
צֹֽאן׃22 of 22
H6629a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)