וַתֹּ֣אמֶר1 of 21
“And she said”
H559to say (used with great latitude)
אֶל2 of 21
H413near, with or among; often in general, to
אָבִ֗יהָ3 of 21
“to her father”
H1father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
אַל4 of 21
H408not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
יִ֙חַר֙5 of 21
“Let it not displease”
H2734to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy
בְּעֵינֵ֣י6 of 21
H5869an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
אֲדֹנִ֔י7 of 21
“my lord”
H113sovereign, i.e., controller (human or divine)
כִּ֣י8 of 21
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
ל֤וֹא9 of 21
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
אוּכַל֙10 of 21
“that I cannot”
H3201to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
לָק֣וּם11 of 21
“rise up”
H6965to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
מִפָּנֶ֔יךָ12 of 21
“before thee”
H6440the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
כִּי13 of 21
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
דֶ֥רֶךְ14 of 21
“for the custom”
H1870a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
נָשִׁ֖ים15 of 21
“of women”
H802a woman
וַיְחַפֵּ֕שׂ17 of 21
“is upon me And he searched”
H2664to seek; causatively, to conceal oneself (i.e., let be sought), or mask
וְלֹ֥א18 of 21
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
מָצָ֖א19 of 21
“but found”
H4672properly, to come forth to, i.e., appear or exist; transitively, to attain, i.e., find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
אֶת20 of 21
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הַתְּרָפִֽים׃21 of 21
“not the images”
H8655teraphim (singular or plural) a family idol