Πρὸ1 of 15
“before”
G4253"fore", i.e., in front of, prior (figuratively, superior) to
τοῦ2 of 15
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
δὲ3 of 15
“But”
G1161but, and, etc
ἐλθεῖν4 of 15
“came”
G2064to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)
τὴν5 of 15
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πίστιν6 of 15
“faith”
G4102persuasion, i.e., credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of god or a religious teacher), especially reliance upon christ
ὑπὸ7 of 15
“under”
G5259under, i.e., (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (
νόμον8 of 15
“the law”
G3551law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of moses (including the volume); also of the gospel), or figurat
ἐφρουρούμεθα9 of 15
“we were kept”
G5432to be a watcher in advance, i.e., to mount guard as a sentinel (post spies at gates); figuratively, to hem in, protect
συγκεκλεισμένοι10 of 15
“shut up”
G4788to shut together, i.e., include or (figuratively) embrace in a common subjection to
εἰς11 of 15
“unto”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τὴν12 of 15
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
μέλλουσαν13 of 15
“which should afterwards”
G3195to intend, i.e., be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probabili
πίστιν14 of 15
“faith”
G4102persuasion, i.e., credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of god or a religious teacher), especially reliance upon christ
ἀποκαλυφθῆναι15 of 15
“be revealed”
G601to take off the cover, i.e., disclose