הַזְּקֵנִ֔ים1 of 23
“at the ancient”
H2205old
בָּח֣וּר2 of 23
“and young”
H970properly, selected, i.e., a youth (often collective)
וּבְתוּלָה֩3 of 23
“both maids”
H1330a virgin (from her privacy); sometimes (by continuation) a bride; also (figuratively) a city or state
וְטַ֨ף4 of 23
“and little children”
H2945a family (mostly used collectively in the singular)
וְנָשִׁ֜ים5 of 23
“and women”
H802a woman
תַּהַרְג֣וּ6 of 23
“Slay”
H2026to smite with deadly intent
לְמַשְׁחִ֗ית7 of 23
“utterly”
H4889destructive, i.e., (as noun) destruction, literally (specifically a snare) or figuratively (corruption)
וְעַל8 of 23
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
כָּל9 of 23
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
בָּאֲנָשִׁ֣ים10 of 23
“any man”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
אֲשֶׁר11 of 23
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
עָלָ֤יו12 of 23
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
הַתָּו֙13 of 23
“upon whom is the mark”
H8420a mark; by implication, a signature
אַל14 of 23
H408not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
תִּגַּ֔שׁוּ15 of 23
“but come not near”
H5066to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; religious to worship; causati
וּמִמִּקְדָּשִׁ֖י16 of 23
“at my sanctuary”
H4720a consecrated thing or place, especially, a palace, sanctuary (whether of jehovah or of idols) or asylum
וַיָּחֵ֙לּוּ֙17 of 23
“Then they began”
H2490properly, to bore, i.e., (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin
וַיָּחֵ֙לּוּ֙18 of 23
“Then they began”
H2490properly, to bore, i.e., (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin
בָּאֲנָשִׁ֣ים19 of 23
“any man”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
הַזְּקֵנִ֔ים20 of 23
“at the ancient”
H2205old
אֲשֶׁ֖ר21 of 23
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
לִפְנֵ֥י22 of 23
“which were before”
H6440the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
הַבָּֽיִת׃23 of 23
“the house”
H1004a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)