וְאֶת1 of 16
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
תַזְנוּתָ֖ם2 of 16
“she her whoredoms”
H8457harlotry, i.e., (figuratively) idolatry
מִמִּצְרַ֙יִם֙3 of 16
“brought from Egypt”
H4714mitsrajim, i.e., upper and lower egypt
לֹ֣א4 of 16
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
עָזָ֔בָה5 of 16
“Neither left”
H5800to loosen, i.e., relinquish, permit, etc
כִּ֤י6 of 16
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
אוֹתָהּ֙7 of 16
H854properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
שָׁכְב֣וּ8 of 16
“they lay”
H7901to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
בִנְעוּרֶ֔יהָ9 of 16
“for in her youth”
H5271(only in plural collective or emphatic form) youth, the state (juvenility) or the persons (young people)
וְהֵ֥מָּה10 of 16
H1992they (only used when emphatic)
עִשּׂ֖וּ11 of 16
“with her and they bruised”
H6213to do or make, in the broadest sense and widest application
דַּדֵּ֣י12 of 16
“the breasts”
H1717the breast (as the seat of love, or from its shape)
בְתוּלֶ֑יהָ13 of 16
“of her virginity”
H1331(collectively and abstractly) virginity; by implication and concretely, the tokens of it
וַיִּשְׁפְּכ֥וּ14 of 16
“and poured”
H8210to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e., to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc
תַזְנוּתָ֖ם15 of 16
“she her whoredoms”
H8457harlotry, i.e., (figuratively) idolatry
עָלֶֽיהָ׃16 of 16
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications