וַיִּקַּ֣ח1 of 16
“And he received”
H3947to take (in the widest variety of applications)
מִיָּדָ֗ם2 of 16
“them at their hand”
H3027a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
וַיָּ֤צַר3 of 16
H3335to mould into a form; especially as a potter; figuratively, to determine (i.e., form a resolution)
אֹתוֹ֙4 of 16
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
בַּחֶ֔רֶט5 of 16
“it with a graving tool”
H2747a chisel or graver; also a style for writing
וַֽיַּעֲשֵׂ֖הוּ6 of 16
“after he had made”
H6213to do or make, in the broadest sense and widest application
עֵ֣גֶל7 of 16
“calf”
H5695a (male) calf (as frisking round), especially one nearly grown (i.e., a steer)
מַסֵּכָ֑ה8 of 16
“it a molten”
H4541properly, a pouring over, i.e., fusion of metal (especially a cast image); by implication, a libation, i.e., league; concretely a coverlet (as if pour
וַיֹּ֣אמְר֔וּ9 of 16
“and they said”
H559to say (used with great latitude)
אֵ֤לֶּה10 of 16
H428these or those
אֱלֹהֶ֙יךָ֙11 of 16
“These be thy gods”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
יִשְׂרָאֵ֔ל12 of 16
“O Israel”
H3478he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
אֲשֶׁ֥ר13 of 16
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
הֶֽעֱל֖וּךָ14 of 16
“which brought”
H5927to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
מֵאֶ֥רֶץ15 of 16
“thee up out of the land”
H776the earth (at large, or partitively a land)
מִצְרָֽיִם׃16 of 16
“of Egypt”
H4714mitsrajim, i.e., upper and lower egypt