וַיֹּ֤אמֶר1 of 17
“said”
H559to say (used with great latitude)
יְהוָה֙2 of 17
“Then the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֶל3 of 17
H413near, with or among; often in general, to
מֹשֶׁ֔ה4 of 17
“unto Moses”
H4872mosheh, the israelite lawgiver
עַתָּ֣ה5 of 17
H6258at this time, whether adverb, conjunction or expletive
תִרְאֶ֔ה6 of 17
“Now shalt thou see”
H7200to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
אֲשֶׁ֥ר7 of 17
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
אֶֽעֱשֶׂ֖ה8 of 17
“what I will do”
H6213to do or make, in the broadest sense and widest application
לְפַרְעֹ֑ה9 of 17
“to Pharaoh”
H6547paroh, a general title of egyptian kings
כִּ֣י10 of 17
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
וּבְיָ֣ד11 of 17
“hand”
H3027a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
חֲזָקָ֔ה12 of 17
“and with a strong”
H2389strong (usu. in a bad sense, hard, bold, violent)
יְשַׁלְּחֵ֔ם13 of 17
“shall he let them go”
H7971to send away, for, or out (in a great variety of applications)
וּבְיָ֣ד14 of 17
“hand”
H3027a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
חֲזָקָ֔ה15 of 17
“and with a strong”
H2389strong (usu. in a bad sense, hard, bold, violent)
יְגָֽרְשֵׁ֖ם16 of 17
“shall he drive them out”
H1644to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce
מֵֽאַרְצֽוֹ׃17 of 17
“of his land”
H776the earth (at large, or partitively a land)