King James Version

What Does Exodus 5:3 Mean?

Exodus 5:3 in the King James Version says “And they said, The God of the Hebrews hath met with us: let us go, we pray thee, three days' journey into the desert, an... — study this verse from Exodus chapter 5 with commentary, cross-references, and original Hebrew word analysis.

And they said, The God of the Hebrews hath met with us: let us go, we pray thee, three days' journey into the desert, and sacrifice unto the LORD our God; lest he fall upon us with pestilence, or with the sword.

Exodus 5:3 · KJV


Context

1

And afterward Moses and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus saith the LORD God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness.

2

And Pharaoh said, Who is the LORD, that I should obey his voice to let Israel go? I know not the LORD, neither will I let Israel go.

3

And they said, The God of the Hebrews hath met with us: let us go, we pray thee, three days' journey into the desert, and sacrifice unto the LORD our God; lest he fall upon us with pestilence, or with the sword.

4

And the king of Egypt said unto them, Wherefore do ye, Moses and Aaron, let the people from their works? get you unto your burdens.

5

And Pharaoh said, Behold, the people of the land now are many, and ye make them rest from their burdens.


Commentary

KJV Study Commentary
The request explicitly mentions 'the God of the Hebrews' (אֱלֹהֵי הָעִבְרִים), using Israel's ethnic designation. The warning that God might 'fall upon us with pestilence, or with the sword' appeals to Egyptian fears of divine judgment. The three-day journey motif emphasizes proper worship requires separation from Egypt.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

The term 'Hebrews' (Ivrim) appears primarily in contexts involving Egyptians, suggesting it was Egypt's designation for these Semitic foreigners. Ancient cultures understood that gods could strike with plagues—Egypt had experienced natural disasters before.

Reflection Questions

  1. Why does genuine worship sometimes require separation from worldly systems?
  2. How do you balance cultural engagement with spiritual distinctiveness?

Original Language Analysis

Hebrew · 19 words
וַיֹּ֣אמְר֔וּ1 of 19

And they said

H559

to say (used with great latitude)

אֱלֹהֵ֔ינוּ2 of 19

The God

H430

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of

הָֽעִבְרִ֖ים3 of 19

of the Hebrews

H5680

an eberite (i.e., hebrew) or descendant of eber

נִקְרָ֣א4 of 19

hath met

H7122

to encounter, whether accidentally or in a hostile manner

עָלֵ֑ינוּ5 of 19
H5921

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

נֵ֣לֲכָה6 of 19
H1980

to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)

נָּ֡א7 of 19
H4994

'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction

דֶּרֶךְ֩8 of 19

journey

H1870

a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb

שְׁלֹ֨שֶׁת9 of 19

we pray thee three

H7969

three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice

יָמִ֜ים10 of 19

days

H3117

a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso

בַּמִּדְבָּ֗ר11 of 19

into the desert

H4057

a pasture (i.e., open field, whither cattle are driven); by implication, a desert

וְנִזְבְּחָה֙12 of 19

and sacrifice

H2076

to slaughter an animal (usually in sacrifice)

לַֽיהוָ֣ה13 of 19

unto the LORD

H3068

(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god

אֱלֹהֵ֔ינוּ14 of 19

The God

H430

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of

פֶּ֨ן15 of 19
H6435

properly, removal; used only (in the construction) adverb as conjunction, lest

יִפְגָּעֵ֔נוּ16 of 19

lest he fall

H6293

to impinge, by accident or violence, or (figuratively) by importunity

בַּדֶּ֖בֶר17 of 19

upon us with pestilence

H1698

a pestilence

א֥וֹ18 of 19
H176

desire (and so probably in proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if

בֶחָֽרֶב׃19 of 19

or with the sword

H2719

drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Exodus. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Exodus 5:3 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Exodus 5:3 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study