וְאַחַ֗ר1 of 18
“And afterward”
H310properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
בָּ֚אוּ2 of 18
“went in”
H935to go or come (in a wide variety of applications)
מֹשֶׁ֣ה3 of 18
“Moses”
H4872mosheh, the israelite lawgiver
וְאַֽהֲרֹ֔ן4 of 18
“and Aaron”
H175aharon, the brother of moses
אָמַ֤ר5 of 18
“Thus saith”
H559to say (used with great latitude)
אֶל6 of 18
H413near, with or among; often in general, to
פַּרְעֹ֑ה7 of 18
“Pharaoh”
H6547paroh, a general title of egyptian kings
כֹּֽה8 of 18
H3541properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
אָמַ֤ר9 of 18
“Thus saith”
H559to say (used with great latitude)
יְהוָה֙10 of 18
“the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֱלֹהֵ֣י11 of 18
“God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
יִשְׂרָאֵ֔ל12 of 18
“of Israel”
H3478he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
שַׁלַּח֙13 of 18
“go”
H7971to send away, for, or out (in a great variety of applications)
אֶת14 of 18
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
עַמִּ֔י15 of 18
“Let my people”
H5971a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
וְיָחֹ֥גּוּ16 of 18
“that they may hold a feast”
H2287properly, to move in a circle, i.e., (specifically) to march in a sacred procession, to observe a festival; by implication, to be giddy
בַּמִּדְבָּֽר׃18 of 18
“unto me in the wilderness”
H4057a pasture (i.e., open field, whither cattle are driven); by implication, a desert