רְא֗וּ1 of 24
“See”
H7200to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
כִּֽי2 of 24
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
יְהוָה֮3 of 24
“for that the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
נֹתֵ֥ן4 of 24
“hath given”
H5414to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
הַשַּׁבָּת֒6 of 24
“you the sabbath”
H7676intermission, i.e (specifically) the sabbath
עַל7 of 24
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
כֵּ֠ן8 of 24
H3651properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner
ה֣וּא9 of 24
H1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
נֹתֵ֥ן10 of 24
“hath given”
H5414to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
בַּיּ֥וֹם12 of 24
“day”
H3117a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
הַשִּׁשִּׁ֖י13 of 24
“you on the sixth”
H8345sixth, ordinal or (feminine) fractional
לֶ֣חֶם14 of 24
“the bread”
H3899food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it)
בַּיּ֥וֹם15 of 24
“day”
H3117a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
שְׁב֣וּ׀16 of 24
“abide”
H3427properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
אִ֛ישׁ17 of 24
“in his place let no man”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
תַּחְתָּ֗יו18 of 24
H8478the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc
אַל19 of 24
H408not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
יֵ֥צֵא20 of 24
“go out”
H3318to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
אִ֛ישׁ21 of 24
“in his place let no man”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
מִמְּקֹמ֖וֹ22 of 24
“of his place”
H4725properly, a standing, i.e., a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
בַּיּ֥וֹם23 of 24
“day”
H3117a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
הַשְּׁבִיעִֽי׃24 of 24
“on the seventh”
H7637seventh