King James Version

What Does Esther 5:13 Mean?

Esther 5:13 in the King James Version says “Yet all this availeth me nothing, so long as I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate. — study this verse from Esther chapter 5 with commentary, cross-references, and original Hebrew word analysis.

Yet all this availeth me nothing, so long as I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate.

Esther 5:13 · KJV


Context

11

And Haman told them of the glory of his riches, and the multitude of his children, and all the things wherein the king had promoted him, and how he had advanced him above the princes and servants of the king.

12

Haman said moreover, Yea, Esther the queen did let no man come in with the king unto the banquet that she had prepared but myself; and to morrow am I invited unto her also with the king.

13

Yet all this availeth me nothing, so long as I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate.

14

Then said Zeresh his wife and all his friends unto him, Let a gallows be made of fifty cubits high, and to morrow speak thou unto the king that Mordecai may be hanged thereon: then go thou in merrily with the king unto the banquet. And the thing pleased Haman; and he caused the gallows to be made. gallows: Heb. tree


Commentary

KJV Study Commentary
And Haman told them of the glory of his riches, and the multitude of his children, and all the things wherein the king had promoted him, and how he had advanced him above the princes and servants of the king. Before revealing his grievance, Haman catalogued his blessings: wealth, many children (sign of blessing in ancient cultures), royal promotion, and elevation above all other officials. This recitation of advantages makes his subsequent complaint about Mordecai's disrespect seem petty. The narrative technique exposes Haman's character: despite enormous success and honor, one man's refusal to bow devastates him. This reveals pride's insatiable nature—no achievement satisfies when ego is wounded. The contrast between Haman's vast advantages and his misery over one slight demonstrates that pride prevents enjoyment of genuine blessings.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

Ancient Near Eastern culture valued wealth, children, and status as primary measures of success and divine favor. Haman's catalogue includes precisely these markers. Having "multitude of children" was particularly significant—sons provided legacy, security, and honor. His promotion "above the princes and servants of the king" meant only Ahasuerus himself outranked him. By any standard, Haman had achieved extraordinary success. Yet Mordecai's refusal to bow poisoned all this blessing. This demonstrates the biblical truth that pride and covetousness prevent contentment regardless of circumstances. Haman's ten sons (9:7-10) will all die, showing how pride destroys even legitimate blessings.

Reflection Questions

  1. How does Haman's inability to enjoy enormous blessings because of one slight illustrate pride's poisonous effects?
  2. What does this teach about how contentment depends on internal character rather than external circumstances?

Original Language Analysis

Hebrew · 16 words
וְכָל1 of 16
H3605

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

זֶ֕ה2 of 16
H2088

the masculine demonstrative pronoun, this or that

אֵינֶ֥נּוּ3 of 16
H369

a nonentity; generally used as a negative particle

שׁוֶֹ֖ה4 of 16

Yet all this availeth

H7737

properly, to level, i.e., equalize; figuratively, to resemble; by implication, to adjust (i.e., counterbalance, be suitable, compose, place, yield, et

לִ֑י5 of 16
H0
בְּכָל6 of 16
H3605

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

עֵ֗ת7 of 16

me nothing so long as

H6256

time, especially (adverb with preposition) now, when, etc

אֲשֶׁ֨ר8 of 16
H834

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc

אֲנִ֤י9 of 16
H589

i

רֹאֶה֙10 of 16

I see

H7200

to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)

אֶת11 of 16
H853

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

מָרְדֳּכַ֣י12 of 16

Mordecai

H4782

mordecai, an israelite

הַיְּהוּדִ֔י13 of 16

the Jew

H3064

a jehudite (i.e., judaite or jew), or descendant of jehudah (i.e., judah)

יוֹשֵׁ֖ב14 of 16

sitting

H3427

properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry

בְּשַׁ֥עַר15 of 16

gate

H8179

an opening, i.e., door or gate

הַמֶּֽלֶךְ׃16 of 16

at the king's

H4428

a king


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Esther. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Esther 5:13 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Esther 5:13 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study