וַיֵּצֵ֤א1 of 23
“Then went”
H3318to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
הָמָ֛ן2 of 23
“Haman”
H2001haman, a persian vizier
בַּיּ֣וֹם3 of 23
“that day”
H3117a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
הַה֔וּא4 of 23
H1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
שָׂמֵ֖חַ5 of 23
“joyful”
H8056blithe or gleeful
וְט֣וֹב6 of 23
“and with a glad”
H2896good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good
לֵ֑ב7 of 23
“heart”
H3820the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything
וְכִרְאוֹת֩8 of 23
“saw”
H7200to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
הָמָ֛ן9 of 23
“Haman”
H2001haman, a persian vizier
אֶֽת10 of 23
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
מָרְדֳּכַ֖י11 of 23
“Mordecai”
H4782mordecai, an israelite
בְּשַׁ֣עַר12 of 23
“gate”
H8179an opening, i.e., door or gate
הַמֶּ֗לֶךְ13 of 23
“in the king's”
H4428a king
וְלֹא14 of 23
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
קָם֙15 of 23
“that he stood not up”
H6965to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
וְלֹא16 of 23
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
זָ֣ע17 of 23
“nor moved”
H2111properly, to shake off, i.e., (figuratively) to agitate (as with fear)
מִמֶּ֔נּוּ18 of 23
H4480properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
וַיִּמָּלֵ֥א19 of 23
“was full”
H4390to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
הָמָ֛ן20 of 23
“Haman”
H2001haman, a persian vizier
עַֽל21 of 23
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
מָרְדֳּכַ֖י22 of 23
“Mordecai”
H4782mordecai, an israelite
חֵמָֽה׃23 of 23
“of indignation”
H2534heat; figuratively, anger, poison (from its fever)