King James Version

What Does Deuteronomy 6:3 Mean?

Deuteronomy 6:3 in the King James Version says “Hear therefore, O Israel, and observe to do it; that it may be well with thee, and that ye may increase mightily, as the... — study this verse from Deuteronomy chapter 6 with commentary, cross-references, and original Hebrew word analysis.

Hear therefore, O Israel, and observe to do it; that it may be well with thee, and that ye may increase mightily, as the LORD God of thy fathers hath promised thee, in the land that floweth with milk and honey.

Deuteronomy 6:3 · KJV


Context

1

Now these are the commandments, the statutes, and the judgments, which the LORD your God commanded to teach you, that ye might do them in the land whither ye go to possess it: go: Heb. pass over

2

That thou mightest fear the LORD thy God, to keep all his statutes and his commandments, which I command thee, thou, and thy son, and thy son's son, all the days of thy life; and that thy days may be prolonged.

3

Hear therefore, O Israel, and observe to do it; that it may be well with thee, and that ye may increase mightily, as the LORD God of thy fathers hath promised thee, in the land that floweth with milk and honey.

4

Hear, O Israel: The LORD our God is one LORD:

5

And thou shalt love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might.


Commentary

KJV Study Commentary
Moses urges 'Hear therefore, O Israel, and observe to do it.' The imperative to hear (shema) appears again, emphasizing that hearing must lead to doing. The promised result—'that it may be well with thee, and that ye may increase mightily'—connects obedience to flourishing. The description of Canaan as 'a land flowing with milk and honey' uses covenant language from God's promise to the patriarchs (Exodus 3:8). Milk and honey represent agricultural abundance—milk from livestock, honey from date palms and bees—indicating a land capable of supporting numerous people.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

Canaan's fertility contrasted sharply with Egypt's dependence on Nile irrigation and the wilderness's barrenness. The land's abundance would be a constant reminder of God's provision and faithfulness. However, prosperity also brought spiritual danger—forgetting God in times of abundance (Deuteronomy 8:10-14). Israel's history shows cycles of obedience/blessing and disobedience/judgment.

Reflection Questions

  1. How does prosperity tempt you to forget dependence on God?
  2. What does God's promise of abundant blessing teach about His desire for His people's flourishing?

Original Language Analysis

Hebrew · 20 words
וְשָֽׁמַעְתָּ֤1 of 20

Hear

H8085

to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)

יִשְׂרָאֵל֙2 of 20

therefore O Israel

H3478

he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity

וְשָֽׁמַרְתָּ֣3 of 20

and observe

H8104

properly, to hedge about (as with thorns), i.e., guard; generally, to protect, attend to, etc

לַֽעֲשׂ֔וֹת4 of 20

to do

H6213

to do or make, in the broadest sense and widest application

אֲשֶׁר֙5 of 20
H834

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc

יִיטַ֣ב6 of 20

it that it may be well

H3190

to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right)

לְךָ֔7 of 20
H0
וַֽאֲשֶׁ֥ר8 of 20
H834

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc

תִּרְבּ֖וּן9 of 20

with thee and that ye may increase

H7235

to increase (in whatever respect)

מְאֹ֑ד10 of 20

mightily

H3966

properly, vehemence, i.e., (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or

כַּֽאֲשֶׁר֩11 of 20
H834

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc

דִּבֶּ֨ר12 of 20

hath promised

H1696

perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue

יְהוָ֜ה13 of 20

as the LORD

H3068

(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god

אֱלֹהֵ֤י14 of 20

God

H430

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of

אֲבֹתֶ֙יךָ֙15 of 20

of thy fathers

H1

father, in a literal and immediate, or figurative and remote application

לָ֔ךְ16 of 20
H0
אֶ֛רֶץ17 of 20

thee in the land

H776

the earth (at large, or partitively a land)

זָבַ֥ת18 of 20

that floweth

H2100

to flow freely (as water), i.e., (specifically) to have a (sexual) flux; figuratively, to waste away; also to overflow

חָלָ֖ב19 of 20

with milk

H2461

milk (as the richness of kine)

וּדְבָֽשׁ׃20 of 20

and honey

H1706

honey (from its stickiness); by analogy, syrup


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Deuteronomy. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Deuteronomy 6:3 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Deuteronomy 6:3 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study