וְשָֽׁמַעְתָּ֤1 of 20
“Hear”
H8085to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
יִשְׂרָאֵל֙2 of 20
“therefore O Israel”
H3478he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
וְשָֽׁמַרְתָּ֣3 of 20
“and observe”
H8104properly, to hedge about (as with thorns), i.e., guard; generally, to protect, attend to, etc
לַֽעֲשׂ֔וֹת4 of 20
“to do”
H6213to do or make, in the broadest sense and widest application
אֲשֶׁר֙5 of 20
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
יִיטַ֣ב6 of 20
“it that it may be well”
H3190to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right)
וַֽאֲשֶׁ֥ר8 of 20
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
תִּרְבּ֖וּן9 of 20
“with thee and that ye may increase”
H7235to increase (in whatever respect)
מְאֹ֑ד10 of 20
“mightily”
H3966properly, vehemence, i.e., (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or
כַּֽאֲשֶׁר֩11 of 20
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
דִּבֶּ֨ר12 of 20
“hath promised”
H1696perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
יְהוָ֜ה13 of 20
“as the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֱלֹהֵ֤י14 of 20
“God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
אֲבֹתֶ֙יךָ֙15 of 20
“of thy fathers”
H1father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
אֶ֛רֶץ17 of 20
“thee in the land”
H776the earth (at large, or partitively a land)
זָבַ֥ת18 of 20
“that floweth”
H2100to flow freely (as water), i.e., (specifically) to have a (sexual) flux; figuratively, to waste away; also to overflow
חָלָ֖ב19 of 20
“with milk”
H2461milk (as the richness of kine)
וּדְבָֽשׁ׃20 of 20
“and honey”
H1706honey (from its stickiness); by analogy, syrup