וַיּוֹצֵ֨א1 of 18
“And he brought him forth”
H3318to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
אֹת֜וֹ2 of 18
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הַח֗וּצָה3 of 18
“abroad”
H2351properly, separate by a wall, i.e., outside, outdoors
וַיֹּ֣אמֶר4 of 18
“and said”
H559to say (used with great latitude)
הַבֶּט5 of 18
“Look”
H5027to scan, i.e., look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care
נָ֣א6 of 18
H4994'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
הַשָּׁמַ֗יְמָה7 of 18
“now toward heaven”
H8064the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies r
לִסְפֹּ֣ר8 of 18
“and tell”
H5608properly, to score with a mark as a tally or record, i.e., (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e., celebra
הַכּ֣וֹכָבִ֔ים9 of 18
“the stars”
H3556a star (as round or as shining); figuratively, a prince
אִם10 of 18
H518used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
תּוּכַ֖ל11 of 18
“if thou be able”
H3201to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
לִסְפֹּ֣ר12 of 18
“and tell”
H5608properly, to score with a mark as a tally or record, i.e., (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e., celebra
אֹתָ֑ם13 of 18
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
וַיֹּ֣אמֶר14 of 18
“and said”
H559to say (used with great latitude)
כֹּ֥ה16 of 18
“unto him So”
H3541properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
יִֽהְיֶ֖ה17 of 18
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
זַרְעֶֽךָ׃18 of 18
“shall thy seed”
H2233seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity