כִּֽי1 of 19
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
אֲבָֽרֶכְךָ֗2 of 19
“I will bless”
H1288to kneel; by implication to bless god (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (god or the king, as
אֲבָֽרֶכְךָ֗3 of 19
“I will bless”
H1288to kneel; by implication to bless god (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (god or the king, as
אַרְבֶּ֤ה4 of 19
“I will multiply”
H7235to increase (in whatever respect)
אַרְבֶּ֤ה5 of 19
“I will multiply”
H7235to increase (in whatever respect)
אֶֽת6 of 19
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
זַרְעֲךָ֔7 of 19
“and thy seed”
H2233seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity
כְּכֽוֹכְבֵ֣י8 of 19
“as the stars”
H3556a star (as round or as shining); figuratively, a prince
הַשָּׁמַ֔יִם9 of 19
“of the heaven”
H8064the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies r
וְכַח֕וֹל10 of 19
“and as the sand”
H2344sand (as round or whirling particles)
אֲשֶׁ֖ר11 of 19
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
עַל12 of 19
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
שְׂפַ֣ת13 of 19
“shore”
H8193the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.)
הַיָּ֑ם14 of 19
“which is upon the sea”
H3220a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the mediterranean sea; sometimes a large river, or an artif
וְיִרַ֣שׁ15 of 19
“shall possess”
H3423to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish
זַרְעֲךָ֔16 of 19
“and thy seed”
H2233seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity
אֵ֖ת17 of 19
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
שַׁ֥עַר18 of 19
“the gate”
H8179an opening, i.e., door or gate
אֹֽיְבָֽיו׃19 of 19
“of his enemies”
H341hating; an adversary