כִּ֣י1 of 21
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
תִקְצֹר֩2 of 21
“When thou cuttest down”
H7114to dock off, i.e., curtail (transitive or intransitive, literal or figurative); especially to harvest (grass or grain)
קְצִֽירְךָ֙3 of 21
“thine harvest”
H7105severed, a limb (of a tree, or simply foliage)
בַּשָּׂדֶ֗ה4 of 21
“in the field”
H7704a field (as flat)
וְשָֽׁכַחְתָּ֧5 of 21
“and hast forgot”
H7911to mislay, i.e., to be oblivious of, from want of memory or attention
עֹ֣מֶר6 of 21
“a sheaf”
H6016properly, a heap, i.e., a sheaf; also an omer, as a dry measure
בַּשָּׂדֶ֗ה7 of 21
“in the field”
H7704a field (as flat)
לֹ֤א8 of 21
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
תָשׁוּב֙9 of 21
“thou shalt not go again”
H7725to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
לְקַחְתּ֔וֹ10 of 21
“to fetch”
H3947to take (in the widest variety of applications)
לַגֵּ֛ר11 of 21
“it it shall be for the stranger”
H1616properly, a guest; by implication, a foreigner
לַיָּת֥וֹם12 of 21
“for the fatherless”
H3490a bereaved person
וְלָֽאַלְמָנָ֖ה13 of 21
“and for the widow”
H490a widow; also a desolate place
יִֽהְיֶ֑ה14 of 21
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
לְמַ֤עַן15 of 21
H4616properly, heed, i.e., purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that
יְבָֽרֶכְךָ֙16 of 21
“may bless”
H1288to kneel; by implication to bless god (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (god or the king, as
יְהוָ֣ה17 of 21
“that the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֱלֹהֶ֔יךָ18 of 21
“thy God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
בְּכֹ֖ל19 of 21
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
מַֽעֲשֵׂ֥ה20 of 21
“thee in all the work”
H4639an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property
יָדֶֽיךָ׃21 of 21
“of thine hands”
H3027a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v