ὁ1 of 16
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
δὲ2 of 16
“When”
G1161but, and, etc
Μωσῆς3 of 16
“Moses”
G3475moseus, moses, or mouses (i.e., mosheh), the hebrew lawgiver
ἰδὼν4 of 16
“saw”
G1492used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
ἐθαύμασεν5 of 16
“it he wondered”
G2296to wonder; by implication, to admire
τὸ6 of 16
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ὅραμα7 of 16
“at the sight”
G3705something gazed at, i.e., a spectacle (especially supernatural)
προσερχομένου8 of 16
“as he drew near”
G4334to approach, i.e., (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to
δὲ9 of 16
“When”
G1161but, and, etc
αὐτὸν,10 of 16
“him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
κατανοῆσαι11 of 16
“to behold”
G2657to observe fully
ἐγένετο12 of 16
“came”
G1096to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
φωνὴ13 of 16
“it the voice”
G5456a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language
κυρίου14 of 16
“of the Lord”
G2962supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title)
πρὸς15 of 16
“unto”
G4314a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
αὐτὸν,16 of 16
“him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons