וַיַּ֡עַן1 of 31
“answered”
H6030properly, to eye or (generally) to heed, i.e., pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout,
יֽוֹנָדָ֣ב׀2 of 31
“And Jonadab”
H3122jonadab, the name of an israelite and of a rechabite
בְּנֵֽי3 of 31
“sons”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
שִׁמְעָ֨ה4 of 31
“of Shimeah”
H8093shimah, an israelite
אֲחִֽי5 of 31
“brother”
H251a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])
דָוִ֜ד6 of 31
“David's”
H1732david, the youngest son of jesse
יֹאמַ֤ר7 of 31
“and said”
H559to say (used with great latitude)
אַל8 of 31
H408not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
יֹאמַ֤ר9 of 31
“and said”
H559to say (used with great latitude)
אֲדֹנִי֙10 of 31
“Let not my lord”
H113sovereign, i.e., controller (human or divine)
אֵ֣ת11 of 31
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
כָּל12 of 31
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
הַנְּעָרִ֤ים13 of 31
“all the young men”
H5288(concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latit
בְּנֵֽי14 of 31
“sons”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
הַמֶּ֙לֶךְ֙15 of 31
“the king's”
H4428a king
מֵ֑ת16 of 31
“only is dead”
H4191to die (literally or figuratively); causatively, to kill
כִּֽי17 of 31
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
אַמְנ֥וֹן18 of 31
“for Amnon”
H550amnon (or aminon), a son of david
לְבַדּ֖וֹ19 of 31
H905properly, separation; by implication, a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively, chief of a city; especially (with preposit
מֵ֑ת20 of 31
“only is dead”
H4191to die (literally or figuratively); causatively, to kill
כִּֽי21 of 31
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
עַל22 of 31
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
פִּ֤י23 of 31
“for by the appointment”
H6310the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos
אַבְשָׁלוֹם֙24 of 31
“of Absalom”
H53abshalom, a son of david; also (the fuller form) a later israelite
הָֽיְתָ֣ה25 of 31
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
שׂוּמָ֔ה26 of 31
“this hath been determined”
H7760to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
מִיּוֹם֙27 of 31
“from the day”
H3117a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
עַנֹּת֔וֹ28 of 31
“that he forced”
H6031to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows)
אֵ֖ת29 of 31
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
תָּמָ֥ר30 of 31
“Tamar”
H8559tamar, the name of three women and a place
אֲחֹתֽוֹ׃31 of 31
“his sister”
H269a sister (used very widely [like h0251], literally and figuratively)