וַיִּבְרַ֖ח1 of 16
“fled”
H1272to bolt, i.e., figuratively, to flee suddenly
אַבְשָׁל֑וֹם2 of 16
“But Absalom”
H53abshalom, a son of david; also (the fuller form) a later israelite
וַיִּשָּׂ֞א3 of 16
“lifted up”
H5375to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
הַנַּ֤עַר4 of 16
“And the young man”
H5288(concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latit
הַצֹּפֶה֙5 of 16
“that kept the watch”
H6822properly, to lean forward, i.e., to peer into the distance; by implication, to observe, await
אֶת6 of 16
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
עֵינָ֔ו7 of 16
“his eyes”
H5869an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
וַיַּ֗רְא8 of 16
“and looked”
H7200to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
עַם10 of 16
“people”
H5971a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
רַ֜ב11 of 16
“much”
H7227abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
הֹֽלְכִ֥ים12 of 16
“and behold there came”
H1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
מִדֶּ֛רֶךְ13 of 16
“by the way”
H1870a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
אַֽחֲרָ֖יו14 of 16
“behind”
H310properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
מִצַּ֥ד15 of 16
“side”
H6654a side; figuratively, an adversary
הָהָֽר׃16 of 16
“of the hill”
H2022a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)