וַיֹּ֗אמֶר1 of 26
“Then said”
H559to say (used with great latitude)
אֶל2 of 26
H413near, with or among; often in general, to
בִּדְקַר֙3 of 26
“Jehu to Bidkar”
H920bidkar, an israelite
שָׁלִשֹׁ֔ה4 of 26
“his captain”
H7991a triple, i.e., (as an officer) a general of the third rank (upward, i.e., the highest)
נָשָׂ֣א5 of 26
“Take up”
H5375to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
הַשְׁלִכֵ֔הוּ6 of 26
“and cast”
H7993to throw out, down or away (literally or figuratively)
בְּחֶלְקַ֕ת7 of 26
“him in the portion”
H2513properly, smoothness; figuratively, flattery
שְׂדֵ֖ה8 of 26
“of the field”
H7704a field (as flat)
נָב֣וֹת9 of 26
“of Naboth”
H5022naboth, an israelite
הַיִּזְרְעֵאלִ֑י10 of 26
“the Jezreelite”
H3158a jizreelite or native of jizreel
כִּֽי11 of 26
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
זְכֹ֞ר12 of 26
“for remember”
H2142properly, to mark (so as to be recognized), i.e., to remember; by implication, to mention; to be male
וָאַ֗תָּה14 of 26
H859thou and thee, or (plural) ye and you
אֵ֣ת15 of 26
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
רֹֽכְבִ֤ים16 of 26
“how that when I and thou rode”
H7392to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch
צְמָדִים֙17 of 26
“together”
H6776a yoke or team (i.e., pair); hence, an acre (i.e., day's task for a yoke of cattle to plough)
אַֽחֲרֵי֙18 of 26
“after”
H310properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
אַחְאָ֣ב19 of 26
“Ahab”
H256achab, the name of a king of israel and of a prophet at babylon
אָבִ֔יו20 of 26
“his father”
H1father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
וַֽיהוָה֙21 of 26
“the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
נָשָׂ֣א22 of 26
“Take up”
H5375to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
עָלָ֔יו23 of 26
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
אֶת24 of 26
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הַמַּשָּׂ֖א25 of 26
“this burden”
H4853a burden; figuratively, an utterance, chiefly a doom, especially singing; mental, desire
הַזֶּֽה׃26 of 26
H2088the masculine demonstrative pronoun, this or that