וְאִם1 of 15
H518used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
תְּשׁוּב֣וּן2 of 15
“But if ye turn away”
H7725to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
אַתֶּ֔ם3 of 15
H859thou and thee, or (plural) ye and you
וַֽעֲזַבְתֶּם֙4 of 15
“and forsake”
H5800to loosen, i.e., relinquish, permit, etc
חֻקּוֹתַ֣י5 of 15
“my statutes”
H2708a statute
וּמִצְוֹתַ֔י6 of 15
“and my commandments”
H4687a command, whether human or divine (collectively, the law)
אֲשֶׁ֥ר7 of 15
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
נָתַ֖תִּי8 of 15
“which I have set”
H5414to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
לִפְנֵיכֶ֑ם9 of 15
“before”
H6440the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
וַֽהֲלַכְתֶּ֗ם10 of 15
“you and shall go”
H1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
וַֽעֲבַדְתֶּם֙11 of 15
“and serve”
H5647to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc
אֱלֹהִ֣ים12 of 15
“gods”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
אֲחֵרִ֔ים13 of 15
“other”
H312properly, hinder; generally, next, other, etc
וְהִשְׁתַּֽחֲוִיתֶ֖ם14 of 15
“and worship”
H7812to depress, i.e., prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or god)