וְֽאִם1 of 18
H518used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
יִנָּגֵ֞ף2 of 18
“be put to the worse”
H5062to push, gore, defeat, stub (the toe), inflict (a disease)
עַמְּךָ֧3 of 18
“And if thy people”
H5971a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
יִשְׂרָאֵ֛ל4 of 18
“Israel”
H3478he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
לְפָנֶ֖יךָ5 of 18
“before”
H6440the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
אוֹיֵ֖ב6 of 18
“the enemy”
H341hating; an adversary
כִּ֣י7 of 18
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
יֶֽחֶטְאוּ8 of 18
“because they have sinned”
H2398properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
וְשָׁ֙בוּ֙10 of 18
“against thee and shall return”
H7725to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
וְהוֹד֣וּ11 of 18
“and confess”
H3034physically, to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the ha
אֶת12 of 18
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
שְׁמֶ֔ךָ13 of 18
“thy name”
H8034an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character
וְהִתְפַּֽלְל֧וּ14 of 18
“and pray”
H6419to judge (officially or mentally); by extension, to intercede, pray
וְהִֽתְחַנְּנ֛וּ15 of 18
“and make supplication”
H2603properly, to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e., move to favor by petition)
לְפָנֶ֖יךָ16 of 18
“before”
H6440the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
בַּבַּ֥יִת17 of 18
“thee in this house”
H1004a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
הַזֶּֽה׃18 of 18
H2088the masculine demonstrative pronoun, this or that