יַ֠עַן1 of 26
H3282properly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause
רַךְ2 of 26
“was tender”
H7401to soften (intransitively or transitively), used figuratively
לְבָ֨בְךָ֜3 of 26
“Because thine heart”
H3824the heart (as the most interior organ)
וַתִּכָּנַ֣ע4 of 26
“and thou didst humble”
H3665properly, to bend the knee; hence, to humiliate, vanquish
לְפָנָ֑י5 of 26
“before”
H6440the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
אֱלֹהִ֗ים6 of 26
“God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
שָׁמַ֖עְתִּי7 of 26
“me I have even heard”
H8085to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
אֶת8 of 26
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
דְּבָרָיו֙9 of 26
“his words”
H1697a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
עַל10 of 26
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
הַמָּק֤וֹם11 of 26
“against this place”
H4725properly, a standing, i.e., a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
הַזֶּה֙12 of 26
H2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
וְעַל13 of 26
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
יֹ֣שְׁבָ֔יו14 of 26
“and against the inhabitants”
H3427properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
וַתִּכָּנַ֣ע15 of 26
“and thou didst humble”
H3665properly, to bend the knee; hence, to humiliate, vanquish
לְפָנָ֑י16 of 26
“before”
H6440the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
וַתִּקְרַ֥ע17 of 26
“me and didst rend”
H7167to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them)
אֶת18 of 26
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
בְּגָדֶ֖יךָ19 of 26
“thy clothes”
H899a covering, i.e., clothing
וַתֵּ֣בְךְּ20 of 26
“and weep”
H1058to weep; generally to bemoan
לְפָנָ֑י21 of 26
“before”
H6440the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
וְגַם22 of 26
H1571properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
שָׁמַ֖עְתִּי24 of 26
“me I have even heard”
H8085to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
נְאֻם25 of 26
“thee also saith”
H5002an oracle
יְהוָֽה׃26 of 26
“the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god