וַיִּתְמֹדֵ֤ד1 of 18
“And he stretched”
H4058properly, to stretch; by implication, to measure (as if by stretching a line); figuratively, to be extended
עַל2 of 18
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
הַיֶּ֥לֶד3 of 18
“I pray thee let this child's”
H3206something born, i.e., a lad or offspring
שָׁלֹ֣שׁ4 of 18
“three”
H7969three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice
פְּעָמִ֔ים5 of 18
“times”
H6471a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow)
וַיִּקְרָ֥א6 of 18
“and cried”
H7121to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
אֶל7 of 18
H413near, with or among; often in general, to
יְהוָ֣ה8 of 18
“O LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
וַיֹּאמַ֑ר9 of 18
“and said”
H559to say (used with great latitude)
יְהוָ֣ה10 of 18
“O LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֱלֹהָ֔י11 of 18
“my God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
תָּ֥שָׁב12 of 18
“again”
H7725to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
נָ֛א13 of 18
H4994'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
נֶֽפֶשׁ14 of 18
“soul”
H5315properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment
הַיֶּ֥לֶד15 of 18
“I pray thee let this child's”
H3206something born, i.e., a lad or offspring
הַזֶּ֖ה16 of 18
H2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
עַל17 of 18
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
קִרְבּֽוֹ׃18 of 18
“into him”
H7130properly, the nearest part, i.e., the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)