King James Version

What Does 1 Corinthians 10:7 Mean?

1 Corinthians 10:7 in the King James Version says “Neither be ye idolaters, as were some of them; as it is written, The people sat down to eat and drink, and rose up to pl... — study this verse from 1 Corinthians chapter 10 with commentary, cross-references, and original Greek word analysis.

Neither be ye idolaters, as were some of them; as it is written, The people sat down to eat and drink, and rose up to play.

1 Corinthians 10:7 · KJV


Context

5

But with many of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness.

6

Now these things were our examples, to the intent we should not lust after evil things, as they also lusted. our: Gr. our figures

7

Neither be ye idolaters, as were some of them; as it is written, The people sat down to eat and drink, and rose up to play.

8

Neither let us commit fornication, as some of them committed, and fell in one day three and twenty thousand.

9

Neither let us tempt Christ, as some of them also tempted, and were destroyed of serpents.


Commentary

KJV Study Commentary
Neither be ye idolaters, as were some of them; as it is written, The people sat down to eat and drink, and rose up to play—Paul cites Exodus 32:6, the golden calf incident, Israel's paradigmatic idolatry. The quotation emphasizes the festive, celebratory nature of their sin: sat down to eat and drink, and rose up to play. The verb paizein (παίζειν, "to play") implies revelry, sexual immorality, and religious dancing before the calf.

This directly addresses Corinthian participation in idol-temple banquets (8:10). They argued such meals were mere social occasions with no spiritual significance. Paul counters: Israel also treated worship as a social event, combining religious ritual with eating, drinking, and entertainment. God called it idolatry and killed 3,000 people (Exodus 32:28). Eating at an idol's table, even if you "don't believe" in the idol, participates in demonic worship (v. 20-21).

The warning neither be ye idolaters uses present imperative—stop being/don't become idolaters. Some Corinthians were already crossing this line. Paul's urgency shows that intellectual sophistication ("we know an idol is nothing," 8:4) doesn't protect against spiritual compromise when actions contradict profession.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

The golden calf episode occurred while Moses received the Law on Sinai. Aaron fashioned the calf, and the people declared, "These are your gods, O Israel, who brought you up out of Egypt" (Exodus 32:4). The combination of false worship and immoral revelry brought severe judgment. Paul draws the parallel to Corinthian temple meals where religious, social, and immoral elements mingled. Greco-Roman banquets often included sexual promiscuity.

Reflection Questions

  1. What modern "temple meals" might you justify as harmless social participation while actually compromising spiritual integrity?
  2. How can you discern when cultural engagement crosses the line into spiritual unfaithfulness?
  3. In what ways do entertainment and pleasure-seeking compete with wholehearted worship in your life?

Original Language Analysis

Greek · 17 words
μηδὲ1 of 17

Neither

G3366

but not, not even; in a continued negation, nor

εἰδωλολάτραι2 of 17

idolaters

G1496

an image- (servant or) worshipper (literally or figuratively)

γίνεσθε3 of 17

be ye

G1096

to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)

καθώς4 of 17

as

G2531

just (or inasmuch) as, that

τινες5 of 17

were some

G5100

some or any person or object

αὐτῶν6 of 17

of them

G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

ὥς7 of 17

as

G5613

which how, i.e., in that manner (very variously used, as follows)

γέγραπται8 of 17

it is written

G1125

to "grave", especially to write; figuratively, to describe

Ἐκάθισεν9 of 17

sat down

G2523

to seat down, i.e., set (figuratively, appoint); intransitively, to sit (down); figuratively, to settle (hover, dwell)

10 of 17
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

λαὸς11 of 17

The people

G2992

a people (in general; thus differing from g1218, which denotes one's own populace)

φαγεῖν12 of 17

to eat

G5315

to eat (literally or figuratively)

καὶ13 of 17

and

G2532

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

πιεῖν14 of 17

drink

G4095

to imbibe (literally or figuratively)

καὶ15 of 17

and

G2532

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

ἀνέστησαν16 of 17

rose up

G450

to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive)

παίζειν17 of 17

to play

G3815

to sport (as a boy)


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of 1 Corinthians. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

1 Corinthians 10:7 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to 1 Corinthians 10:7 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study