Hebrew Lexicon.
Complete resolution of 8,120 unique Hebrew variables found in the Old Testament manuscripts.
allure, deceive, enlarge, entice, flatter, persuade, silly (one). - to open, i.e. be (causatively, make) roomy - usually figuratively (in a mental or moral sense) to be (causatively, make) simple or (in a sinister way) delude 1) to be spacious, be open, be wide 1a) (Qal) to be spacious or open or wide 1b) (Hiphil) to make spacious, make open 2) to be simple, entice, deceive, persuade 2a) (Qal) 2a1) to be open-minded, be simple, be naive 2a2) to be enticed, be deceived 2b) (Niphal) to be deceived, be gullible 2c) (Piel) 2c) (Piel) 2c1) to persuade, seduce 2c2) to deceive 2d) (Pual) 2d1) to be persuaded 2d2) to be deceived
Pethuel. - § Pethuel = "vision of God" - Pethuel, an Israelite 1) father of the prophet Joel
or פִּתֻּחַ pittuach (pit-too'-akh)
of foreign origin Pethor. - § Pethor = "soothsayer" - Pethor, a place in Mesopotamia 1) a town of Mesopotamia and the home of Balaam
appear, break forth, draw (out), let go free, (en-) grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off, ungird, unstop, have vent. - to open wide (literally or figuratively) - specifically, to loosen, begin, plough, carve 1) to open 1a) (Qal) to open 1b) (Niphal) to be opened, be let loose, be thrown open 1c) (Piel) 1c1) to free 1c2) to loosen 1c3) to open, open oneself 1d) (Hithpael) to loose oneself 2) to carve, engrave 2a) (Piel) to engrave 2b) (Pual) to be engraved
door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place. - an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way 1) opening, doorway, entrance
entrance. - opening (figuratively) i.e. disclosure 1) opening, unfolding, entrance, doorway
drawn sword. - something opened, i.e. a drawn sword 1) drawn sword, sword
compass. - to surround 1) to surround, encompass 1a) (Qal) to encompass
open(-ing). - opening (the act) 1) opening
Pethakiah. - § Pethahiah = "freed by Jehovah" - Pethachjah, the name of four Israelites 1) a priest, in charge of the 19th course, in the time of David 2) a Levite and returning exile who had married a foreign wife
or פֶּתִי pethîy (peh'-thee)
of uncertain derivation stomacher. - probably a figured mantle forholidays 1) rich or expensive robe
simple. - silliness (i.e. seducibility) 1) simplicity, naivete
bound, bracelet, lace, line, ribband, thread, wire. - twine 1) cord, thread (twisted)
(shew self) froward, shew self unsavoury, wrestle. - to twine, i.e. (literally) to struggle or (figuratively) be (morally) tortuous 1) to twist 1a) (Niphal) 1a1) to be twisted 1a2) to wrestle 1b) (Hithpael) to be twisted
crooked. - tortuous (i.e. crafty) 1) twisted, tortuous
of Egyptian derivation Pithom. - § Pithom = "the city of justice" - Pithom, a place in Egypt 1) one of the store-cities which the Pharaoh made the Israelites build
force (oneself), restrain. - to contain, i.e. (reflex.) abstain 1) to hold, be strong, restrain, hold back 1a) (Hithpael) 1a1) to restrain oneself, refrain 1a2) to force, compel oneself
adder. - an asp (from its contortions) 1) a snake, venomous serpent 1a) perhaps the cobra, adder, or viper
at an instant, suddenly, [idiom] very. - a wink, i.e. moment(used only (with or without preposition) adverbially, quickly or unexpectedly 1) suddenness, in an instant
interpret(-ation, -er). - to open up, i.e. (figuratively) interpret (a dream) 1) (Qal) to interpret (dreams)
or פִּתְרֹן pithrôn (pith-rone')
of Egyptian derivation Pathros. - § Pathros = "region of the south" - Pathros, a part of Egypt 1) a part of Egypt and the home country of the Pathrusim people
patrial from פַּתְרוֹס Pathrusim. - § Pathrusim = see Pathros "region of the south" - a Pathrusite, or inhabitant of Pathros 1) inhabitants of Pathros
participle x - to open, i.e. break 1) to break up, crumble 1a) (Qal) to crumble
that (which) cometh from (out). - issue, i.e. (human) excrement 1) filth, human excrement, excrement, faeces
shady tree. - the lotus tree 1) a kind of lotus 1a) a thorny lotus shrub
or צאוֹן tsʼôwn (tsehone')
or אֲפִיק ʼĂphîyq (af-eek')
Zaanan. - § Zaanan = "pointed" - Zaanan, a place in Palestine 1) a town in the low country of Judah
that which cometh forth (out), offspring. - issue, i.e. produce, children 1) offspring, produce, issue 1a) offspring (of men) 1b) produce (of earth) 1c) descendants (metaphorical)
covered, litter, tortoise. - a palanquin or canopy (as a fixture) - also a species of lizard (probably as clinging fast) 1) a carrying vehicle, litter, covered wagon 2) an unclean lizard 2a) perhaps a tortoise 2b) perhaps an extinct animal, exact meaning unknown
assemble, fight, perform, muster, wait upon, war. - to mass (an army or servants) 1) to go forth, wage war, fight, serve 1a) (Qal) 1a1) to wage war, fight, go forth to war 1a2) to serve (at sacred tent) 1b) (Hiphil) to cause to go forth, muster
or (feminine) צְבָאָה tsᵉbâʼâh (tsebaw-aw')
or (more correctly) צְבִיִּים Tsᵉbîyîym (tseb-ee-yeem')
feminine active participle of the same as צָב
fight swell. - to amass, i.e. grow turgid - specifically, to array an army against 1) to swell, swell up 1a) (Qal) to swell (of adulteress' belly) 1b) (Hiphil) to cause to swell (of adulteress' belly)
swell. - turgid 1) swelling, swollen
feminine of אֲפֵק
passive participle of the same as צֶבַע speckled. - dyed (in stripes), i.e. the hyena 1) coloured, variegated, speckled
reach. - to grasp, i.e. hand out 1) (Qal) to reach, hold out
beautiful(-ty), glorious (-ry), goodly, pleasant, roe(-buck). - splendor (as conspicuous) - also a gazelle (as beautiful) 1) beauty, glory, honour 1a) beauty, decoration 1b) honour 2) roebuck, gazelle 2a) perhaps an extinct animal, exact meaning unknown
for צִבְיָּה Zibia. - § Zibia = "roe" - Tsibja, an Israelite 1) a Benjamite, son of Shaharaim by wife Hodesh
for צְבִיָּה Zibiah. - § Zibiah = "roe" - Tsibjah, an Israelite 1) a native of Beersheba, wife of king Ahaziah and mother of king Joash both of Judah
feminine of צְבִי roe. - a female gazelle 1) gazelle, doe
divers, colours. - a dye 1) dye, dyed stuff, something dyed, coloured cloth
Zibeon. - § Zibeon = "coloured" - Tsibon, an Idumaean 1) father of Anah, whose daughter Aholibamah married Esau 2) son of Seir the Horite 2a) maybe same as 1
ashes. - ashes 1) ashes 2) (CLBL) worthlessness (fig.)
plural of צָבוּעַ
gather (together), heap (up), lay up. - to aggregate 1) (Qal) to heap up, pile up 1a) of grain, dust, silver
heap. - a pile 1) heap, pile
handful. - a lock of stalks 1) bundles 1a) of grain
contr. from an unused root meaning to sidle off (be-) side. - a side - figuratively, an adversary 1) side
Zedad. - § Zedad = "mountain side" - Tsedad, a place near Palestine 1) one of the landmarks on the northern border of Israel as promised by Moses and restated by Ezekiel
destroy, hunt, lie in wait. - to chase - by implication, to desolate 1) (Qal) to lie in wait 2) to lay waste 2a) (Niphal) to be laid waste
Zadok. - § Zadok = "righteous" - Tsadok, the name of eight or nine Israelites 1) the high priest, son of Ahitub of the house of Eleazar the son of Aaron, and 11th in descent from Aaron
ashes. - a turban 1) covering, bandage
lying in wait. - design 1) lying in wait, ambushing
plural of צַד
just, lawful, righteous (man). - just 1) just, lawful, righteous 1a) just, righteous (in government) 1b) just, right (in one's cause) 1c) just, righteous (in conduct and character) 1d) righteous (as justified and vindicated by God) 1e) right, correct, lawful
cleanse, clear self, (be, do) just(-ice, -ify, -ify self), (be turn to) righteous(-ness). - to be (causatively, make) right (in a moral or forensic sense) 1) to be just, be righteous 1a) (Qal) 1a1) to have a just cause, be in the right 1a2) to be justified 1a3) to be just (of God) 1a4) to be just, be righteous (in conduct and character) 1b) (Niphal) to be put or made right, be justified 1c) (Piel) justify, make to appear righteous, make someone righteous 1d) (Hiphil) 1d1) to do or bring justice (in administering law) 1d2) to declare righteous, justify 1d3) to justify, vindicate the cause of, save 1d4) to make righteous, turn to righteousness 1e) (Hithpael) to justify oneself
[idiom] even, ([idiom] that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness). - the right (natural, moral or legal) - also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity 1) justice, rightness, righteousness 1a) what is right or just or normal, rightness, justness (of weights and measures) 1b) righteousness (in government) 1b1) of judges, rulers, kings 1b2) of law 1b3) of Davidic king, Messiah 1b4) of Jerusalem as seat of just government 1b5) of God's attribute 1c) righteousness, justice (in case or cause) 1d) rightness (in speech) 1e) righteousness (as ethically right) 1f) righteousness (as vindicated), justification (in controversy), deliverance, victory, prosperity 1f1) of God as covenant-keeping in redemption 1f2) in name of Messianic king 1f3) of people enjoying salvation 1f4) of Cyrus
justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness). - rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity) 1) justice, righteousness 1a) righteousness (in government) 1a1) of judge, ruler, king 1a2) of law 1a3) of Davidic king Messiah 1b) righteousness (of God's attribute) 1c) righteousness (in a case or cause) 1d) righteousness, truthfulness 1e) righteousness (as ethically right) 1f) righteousness (as vindicated), justification, salvation 1f1) of God 1f2) prosperity (of people) 1g) righteous acts
or צִדְקִיָּהוּ Tsidqîyâhûw (tsid-kee-yaw'-hoo)
[idiom] fine. - to glitter, i.e. be golden in color 1) to gleam, shine 1a) (Hophal) to gleam
yellow. - golden in color 1) gleaming, yellow (of hair)
young (one). - the brood of a bird 1) young, young one (of birds) 2) young birds
bellow, cry aloud (out), lift up, neigh, rejoice, make to shine, shout. - to gleam, i.e. (figuratively) be cheerful - by transference to sound clear (of various animal or human expressions) 1) to neigh, cry shrilly 1a) (Qal) 1a1) to neigh (of men as stallions-fig.) 1a2) (Piel) to cry shrilly (in distress) 2) (Hiphil) to make shining
make oil. - to press out oil 1) (Hiphil) to press oil, press out oil, glisten
midday, noon(-day, -tide), window. - a light (i.e. window) - dual double light, i.e. noon n m 1) noon, midday 1a) noon (as specific time of day) 1b) noon (in simile as bright of happiness, blessing) n f 2) roof 2a) meaning dubious
or צָו tsâv (tsawv)
or צֹא tsôʼ (tso)
or צֹאָה tsôʼâh (tso-aw')
or צַוָּר tsavvâr (tsav-vawr')
or צוֹבָה Tsôwbâh (tso-baw')
chase, hunt, sore, take (provision). - to lie alongside (i.e. in wait) - by implication, to catch an animal (figuratively, men) - to victual (for a journey) 1) to hunt 1a) (Qal) to hunt 1b) (Poel) to hunt, hunt eagerly or keenly 1c) (Hithpael) take provision
probably of Egyptian derivation chariot. - a palanquin 1) sedan, litter, palanquin 2) (CLBL) chariot
appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. - (intensively) to constitute, enjoin 1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 1a)(Piel) 1a1) to lay charge upon 1a2) to give charge to, give command to 1a3) to give charge unto 1a4) to give charge over, appoint 1a5) to give charge, command 1a6) to charge, command 1a7) to charge, commission 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) 1b) (Pual) to be commanded
shout. - to screech (exultingly) 1) (Qal) to shout, cry aloud, cry out
cry(-ing). - a screech (of anguish) 1) outcry, shout
deep. - an abyss (of the sea) 1) ocean-deep, deep, ocean depth
[idiom] at all, fast. - to cover over (the mouth), i.e. to fast 1) (Qal) to abstain from food, fast
or צֹם tsôm (tsome)
Zuar. - § Zuar = "littleness" - Tsuar, an Israelite 1) father of Nethaneel, the chief of the tribe of Issachar at the time of the exodus and an assistant of Moses
(make to over-) flow, swim. - to overflow 1) to flow, overflow, flood, float 1a) (Qal) to flood 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to flow over 1b2) to cause to float
honeycomb. - comb of honey (from dripping) 1) honeycomb
or צוֹפַי Tsôwphay (tso-fah'-ee)
dual of masculine form of אֶפְרָת
Zophah. - § Zophah = "a cruse" - Tsophach, an Israelite 1) an Asherite, son of Helem and father of Suah, Harnepher, Shual, Beri, and Imrah
Zophar. - § Zophar = "sparrow" - Tsophar, a friend of Job 1) the 3rd friend of Job
bloom, blossom, flourish, shew self. - to twinkle, i.e. glance - by analogy, to blossom (figuratively, flourish) 1) to blossom, shine, sparkle 1a) (Qal) 1a1) to flourish 1a2) to shine, gleam 1b) (Hiphil) to blossom, put forth blossoms, produce blossoms 2) (Hiphil) to gaze, peep, glance, make the eyes sparkle
constrain, distress, lie sore, (op-) press(-or), straiten. - to compress, i.e. (figuratively) oppress, distress 1) (Hiphil) to constrain, press, bring into straits, straiten, oppress
be molten, pour. - to pour out, i.e. (figuratively) smelt, utter 1) (Qal) to pour out, melt
or (feminine) צוּקָה tsûwqâh (tsoo-kaw')
adversary, assault, beset, besiege, bind (up), cast, distress, fashion, fortify, inclose, lay siege, put up in bags. - to cramp, i.e. confine (in many applications, literally and figuratively, formative or hostile) 1) to bind, besiege, confine, cramp 1a) (Qal) 1a1) to confine, secure 1a2) to shut in, beseige 1a3) to shut up, enclose 2) (Qal) to show hostility to, be an adversary, treat as foe 3) (Qal) to form, fashion, delineate
or צֻר tsur (tsoor)
the same as צוּר
feminine of צוּר form, rock. - a rock (Job 28:10) - also a form (as if pressed out) 1) form, fashion, design
Abel-mizraim. - § Abel Mizraim = "meadow of Egypt" - Abel-Mitsrajim, a place in Palestine 1) a place east of the Jordan (perhaps "as fertile as Egypt")
Shift to Greek.
Execute ancient textual analysis on the Greek variables of the New Testament layer.
Launch Greek Index