The meaning of “פָּתַל”
Understanding pâthal reveals the original theological depth often simplified in translation.
(shew self) froward, shew self unsavoury, wrestle. - to twine, i.e. (literally) to struggle or (figuratively) be (morall...
פָּתַל
(shew self) froward, shew self unsavoury, wrestle. - to twine, i.e. (literally) to struggle or (figuratively) be (morally) tortuous 1) to twist 1a) (Niphal) 1a1) to be twisted 1a2) to wrestle 1b) (Hithpael) to be twisted
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Genesis 30:8 | “And Rachel said, With great wrestlings have I wrestled with my sister, and I have prevailed: and she called his name Naphtali.” Word: פָּתַל (pâthal) | |
| 2 Samuel 22:27 | “With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the froward thou wilt shew thyself unsavoury.” Word: פָּתַל (pâthal) | |
| Job 5:13 | “He taketh the wise in their own craftiness: and the counsel of the froward is carried headlong.” Word: פָּתַל (pâthal) | |
| Psalms 18:26 | “With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the froward thou wilt shew thyself froward.” Word: פָּתַל (pâthal) | |
| Proverbs 8:8 | “All the words of my mouth are in righteousness; there is nothing froward or perverse in them.” Word: פָּתַל (pâthal) |
Usage Statistics
Related Words
Cross-referenced Strong's numbers with semantic or etymological connections.