The meaning of “צָבַר”
Understanding tsâbar reveals the original theological depth often simplified in translation.
gather (together), heap (up), lay up. - to aggregate 1) (Qal) to heap up, pile up 1a) of grain, dust, silver
צָבַר
gather (together), heap (up), lay up. - to aggregate 1) (Qal) to heap up, pile up 1a) of grain, dust, silver
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Genesis 41:49 | “And Joseph gathered corn as the sand of the sea, very much, until he left numbering; for it was without number.” Word: צָבַר (tsâbar) | |
| Exodus 8:14 | “And they gathered them together upon heaps: and the land stank.” Word: צָבַר (tsâbar) | |
| Job 27:16 | “Though he heap up silver as the dust, and prepare raiment as the clay;” Word: צָבַר (tsâbar) | |
| Psalms 39:6 | “Surely every man walketh in a vain shew: surely they are disquieted in vain: he heapeth up riches, and knoweth not who shall gather them.” Word: צָבַר (tsâbar) | |
| Habakkuk 1:10 | “And they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn unto them: they shall deride every strong hold; for they shall heap dust, and take it.” Word: צָבַר (tsâbar) |
Usage Statistics
Related Words
Cross-referenced Strong's numbers with semantic or etymological connections.