Greek Lexicon.
Complete resolution of 5,513 unique Greek variables found in the New Testament manuscripts.
home, house(-hold). - properly, residence (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or figuratively) - by implication, a family (especially domestics)
they (them) of (his own) household. - familiar, i.e. (as noun) relatives
guide the house. - to be the head of (i.e. rule) a family
goodman (of the house), householder, master of the house. - the head of a family
(be in) build(-er, -ing, up), edify, embolden. - to be a house-builder, i.e. construct or (figuratively) confirm
feminine (abstract) of a compound of οἶκος and the base of δῶμα building, edify(-ication, -ing). - architecture, i.e. (concretely) a structure - figuratively, confirmation
wait for. - to await
edifying. - confirmation
be steward. - to manage (a house, i.e. an estate)
dispensation, stewardship. - administration (of a household or estate) - specially, a (religious) "economy"
chamberlain, governor, steward. - a house-distributor (i.e. manager), or overseer, i.e. an employee in that capacity - by extension, a fiscal agent (treasurer) - figuratively, a preacher (of the Gospel)
of uncertain affinity home, house(-hold), temple. - a dwelling (more or less extensive, literal or figurative) - by implication, a family (more or less related, literally or figuratively)
feminine participle present passive of οἰκέω (as noun, by implication, of γῆ) earth, world. - land, i.e. the (terrene part of the) globe - specially, the Roman empire
keeper at home. - be "ware") - a stayer at home, i.e. domestically inclined (a "good housekeeper")
have compassion on. - to exercise pity
mercy. - pity
merciful, of tender mercy. - compassionate
call to mind, (bring to , call to, put in), remember(-brance). - to remind - (reflexively) to recollect
winebibber. - a tippler
a primary word (or perhaps of Hebrew origin (יַיִן)) wine. - "wine" (literally or figuratively)
excess of wine. - an overflow (or surplus) of wine, i.e. vinolency (drunkenness)
middle voice apparently from οἷος suppose, think. - to make like (oneself), i.e. imagine (be of the opinion)
probably akin to ὁ, ὅς, and ὅσος so (as), such as, what (manner of), which. - such or what sort of (as a correlation or exclamation) - especially the neuter (adverbially) with negative, not so
delay. - to be slow (figuratively, loath)
grievous, slothful. - tardy, i.e. indolent - (figuratively) irksome
the eighth day. - an eight-day old person or act
a primary numeral eight. - "eight"
destruction. - a prolonged form) - ruin, i.e. death, punishment
remembrance (again). - recollection
of little faith. - incredulous, i.e. lacking confidence (in Christ)
of uncertain affinity + almost, brief(-ly), few, (a) little, + long, a season, short, small, a while. - puny (in extent, degree, number, duration or value) - especially neuter (adverbially) somewhat
feebleminded. - little-spirited, i.e. faint-hearted
despise. - to have little regard for, i.e. to disesteem
destroyer. - a ruiner, i.e. (specially), a venomous serpent
destroy. - to spoil, i.e. slay
(whole) burnt offering. - a wholly-consumed sacrifice ("holocaust")
perfect soundness. - integrity, i.e. physical wholeness
entire, whole. - complete in every part, i.e. perfectly sound (in body)
a reduplicated primary verb howl. - to "howl" or "halloo", i.e. shriek
renew. - to renovate, i.e. reform
a primary word all, altogether, every whit, + throughout, whole. - "whole" or "all", i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb
wholly. - complete to the end, i.e. absolutely perfect
probably a contraction from (Olympian-bestowed, i.e. heaven-descended) Olympas. - Olympas, a Christian
of uncertain derivation untimely fig. - an unripe (because out of season) fig
adverb from ὅλος at all, commonly, utterly. - completely, i.e. altogether - (by analogy), everywhere - (negatively) not by any means
of uncertain affinity shower. - a thunder storm
commune, talk. - to be in company with, i.e. (by implication) to converse
communication. - companionship ("homily"), i.e. (by implication) intercourse
company. - association together, i.e. a multitude
eye. - a sight, i.e. (by implication) the eye
recover self. - to become sober again, i.e. (figuratively) regain (one's) senses
a prolonged form of a primary, but obsolete , for which another prolonged form is used in certain tenses swear. - to swear, i.e. take (or declare on) oath
adverb from a compound of the base of ὁμοῦ and θυμός with one accord (mind). - unanimously
agree. - to resemble
of (subject to) like passions. - similarly affected
like, + manner. - similar (in appearance or character)
like as, similitude. - resemblance
be (make) like, (in the) liken(-ess), resemble. - to assimilate, i.e. compare - passively, to become similar
made like to, likeness, shape, similitude. - a form - abstractly, resemblance
adverb from ὅμοιος likewise, so. - similarly
similitude. - assimilation, i.e. resemblance
of Hebrew origin (חֲנַנְיָה) Ananias. - Ananias, the name of three Israelites
con- (pro-)fess, confession is made, give thanks, promise. - to assent, i.e. covenant, acknowledge
con- (pro-)fession, professed. - acknowledgment
adverb of present passive participle of ὁμολογέω without controversy. - confessedly
of the same craft. - a fellow-artificer
genitive case of (the same together. - akin to ἅμα) as adverb - at the same place or time
of one mind. - like-minded, i.e. harmonious
adverb from the base of ὁμοῦ and even, nevertheless, though but. - at the same time, i.e. (conjunctionally) notwithstanding, yet still
of uncertain derivation dream. - a dream
neuter of a presumed derivative of ὄνος young ass. - a little ass
cast in teeth, (suffer) reproach, revile, upbraid. - to defame, i.e. rail at, chide, taunt
cannot be spoken against. - indisputable
reproach. - contumely
probably akin to the base of ὄνομα reproach. - notoriety, i.e. a taunt (disgrace)
Onesimus. - profitable - Onesimus, a Christian
Onespiphorus. - profit-bearer - Onesiphorus, a Christian
millstone. - belonging to a ass, i.e. large (so as to be turned by a ass)
a prolonged form of an apparently primary verb (, to slur) have joy. - for which another prolonged form () is used as an alternate in some tenses (unless indeed it be identical with the base of ὄνομα through the idea of notoriety) - to gratify, i.e. (middle voice) to derive pleasure or advantage from
called, (+ sur-)name(-d). - a "name" (literally or figuratively) (authority, character)
call, name. - to name, i.e. assign an appellation - by extension, to utter, mention, profess
apparently a primary word an ass. - a donkey
adverb of the oblique cases of ὤν certainly, clean, indeed, of a truth, verily. - really
adverb from ἀναντίῤῥητος without gainsaying. - promptly
vinegar. - vinegar, i.e. sour wine
probably akin to the base of ἀκμήν ("acid") sharp, swift. - keen - by analogy, rapid
probably from ὀπτάνομαι cave, place. - a hole (as if for light), i.e. cavern - by analogy, a spring (of water)
after, backside, behind. - from ὀπτάνομαι) with enclitic of source - from the rear (as a secure aspect), i.e. at the back (adverb and preposition of place or time)
after, back(-ward), (+ get) behind, + follow. - to the back, i.e. aback (as adverb or preposition of time or place - or as noun)
arm self. - to equip (with weapons (middle voice and figuratively))
probably from a primary (to be busy about) armour, instrument, weapon. - an implement or utensil or tool (literally or figuratively, especially, offensive for war)
what manner (sort) of, such as whatsoever. - of what kind that, i.e. how (as) great (excellent) (specially, as an indefinite correlative to the definite antecedent τοιοῦτος of quality)
when. - what(-ever) then, i.e. (of time) as soon as
in what place, where(-as, -soever), whither (+ soever). - what(-ever) where, i.e. at whichever spot
hallow, be holy, sanctify. - to make holy, i.e. (ceremonially) purify or consecrate - (mentally) to venerate
unworthy. - unfit
a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice)
vision. - visuality, i.e. (concretely) an apparition
broiled. - cooked, i.e. roasted
apparently from the base of ὀψέ and ὥρα fruit. - properly, even-tide of the (summer) season (dog-days), i.e. (by implication) ripe fruit
Shift to Hebrew.
Execute ancient textual analysis on the 8,674 Hebrew and Aramaic variables of the Old Testament layer.
Launch Hebrew Index