Hebrew Interlinear
Ruth 1:16 Interlinear
“said And Ruth Intreat me not to leave thee or to return from following after I will lodge I will lodge shall be my people shall be my people and thy God and thy God”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַתֹּ֤אמֶר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | רוּת֙ | H7327 | And Ruth | ruth, a moabitess |
| 3 | אַל | H408 | not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing | |
| 4 | תִּפְגְּעִי | H6293 | Intreat | to impinge, by accident or violence, or (figuratively) by importunity |
| 5 | בִ֔י | H0 | ||
| 6 | לְעָזְבֵ֖ךְ | H5800 | me not to leave | to loosen, i.e., relinquish, permit, etc |
| 7 | לָשׁ֣וּב | H7725 | thee or to return | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 8 | מֵאַֽחֲרָ֑יִךְ | H310 | from following after | properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) |
| 9 | כִּ֠י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 10 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 11 | אֲשֶׁ֨ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 12 | תֵּֽלְכִ֜י | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 13 | אֵלֵ֗ךְ | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 14 | וּבַֽאֲשֶׁ֤ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 15 | אָלִ֔ין | H3885 | I will lodge | to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain) |
| 16 | אָלִ֔ין | H3885 | I will lodge | to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain) |
| 17 | עַמִּ֔י | H5971 | shall be my people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 18 | עַמִּ֔י | H5971 | shall be my people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 19 | אֱלֹהָֽי׃ | H430 | and thy God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 20 | אֱלֹהָֽי׃ | H430 | and thy God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
Verse Context
Ruth 1:15And she said is gone back Behold thy sister in law unto her people...
Ruth 1:16 (current)said And Ruth Intreat me not to leave thee or to return from following after I will lodge I will lodge shall be my people shall be my people and thy God and thy God
Ruth 1:17 Where thou diest Where thou diest and there will I be buried ...