Greek Interlinear

Romans 9:21 Interlinear

not Hath power the potter over the clay of the same lump make another unto honour one vessel another and unto dishonour

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1G2228disjunctive, or; comparative, than
2οὐκG3756notthe absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
3ἔχειG2192Hathto hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio
4ἐξουσίανG1849powerprivilege, i.e., (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely, magistrate, superhuman, potentate, token o
5G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
6κεραμεὺςG2763the pottera potter
7τοῦG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
8πηλοῦG4081over the clayclay
9ἐκG1537ofa primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct
10τοῦG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
11αὐτοῦG846the samethe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
12φυράματοςG5445lumpperhaps akin to g5453 through the idea of swelling in bulk), mean to knead; a mass of dough
13ποιῆσαιG4160maketo make or do (in a very wide application, more or less direct)
14G3739anotherthe relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
15μὲνG3303properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with g1161 (this one, the former, etc.)
16εἰςG1519untoto or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
17τιμὴνG5092honoura value, i.e., money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself
18σκεῦοςG4632one vessela vessel, implement, equipment or apparatus (literally or figuratively (specially, a wife as contributing to the usefulness of the husband))
19G3739anotherthe relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
20δὲG1161andbut, and, etc
21εἰςG1519untoto or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
22ἀτιμίανG819dishonourinfamy, i.e., (subjectively) comparative indignity, (objectively) disgrace

Verse Context

Romans 9:20Nay but O man thou it Why art...
Romans 9:21 (current) not Hath power the potter over the clay of the same lump make another unto honour one vessel another and unto dishonour
Romans 9:22What if willing God to shew...

Continue Your Study