Greek Interlinear
Romans 8:36 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Romans 8:36, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“As it is written sake For thy we are killed all the day long we are accounted as sheep for the slaughter”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καθὼς | G2531 | As | just (or inasmuch) as, that |
| 2 | γέγραπται | G1125 | it is written | to "grave", especially to write; figuratively, to describe |
| 3 | ὅτι | G3754 | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because | |
| 4 | Ἕνεκά | G1752 | sake | on account of |
| 5 | σοῦ | G4675 | For thy | of thee, thy |
| 6 | θανατούμεθα | G2289 | we are killed | to kill |
| 7 | ὅλην | G3650 | all | "whole" or "all", i.e., complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb |
| 8 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | ἡμέραν | G2250 | the day long | day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of |
| 10 | ἐλογίσθημεν | G3049 | we are accounted | to take an inventory, i.e., estimate (literally or figuratively) |
| 11 | ὡς | G5613 | as | which how, i.e., in that manner (very variously used, as follows) |
| 12 | πρόβατα | G4263 | sheep | something that walks forward (a quadruped), i.e., (specially), a sheep (literally or figuratively) |
| 13 | σφαγῆς | G4967 | for the slaughter | butchery (of animals for food or sacrifice, or (figuratively) of men (destruction)) |
Verse Context
Romans 8:35Who us shall separate from the love...
Romans 8:36 (current)As it is written sake For thy we are killed all the day long we are accounted as sheep for the slaughter
Romans 8:37Nay in these things all we are more than conquerors through...