Greek Interlinear
Romans 4:22 Interlinear
“therefore And it was imputed to him for righteousness”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | διὸ | G1352 | therefore | through which thing, i.e., consequently |
| 2 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 3 | ἐλογίσθη | G3049 | it was imputed | to take an inventory, i.e., estimate (literally or figuratively) |
| 4 | αὐτῷ | G846 | to him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 5 | εἰς | G1519 | for | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 6 | δικαιοσύνην | G1343 | righteousness | equity (of character or act); specially (christian) justification |
Verse Context
Romans 4:21And being fully persuaded that what he had promised able...
Romans 4:22 (current)therefore And it was imputed to him for righteousness
Romans 4:23not it was Now for to him alone...