Greek Interlinear

Romans 14:9 Interlinear

to this For end Christ and died and rose and revived that and of the dead and living he might be Lord

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1εἰςG1519toto or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
2τοῦτοG5124thisthat thing
3γὰρG1063Forproperly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
4ΧριστὸςG5547end Christanointed, i.e., the messiah, an epithet of jesus
5καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
6ἀπέθανενG599diedto die off (literally or figuratively)
7καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
8ἀνέστηG450roseto stand up (literal or figurative, transitive or intransitive)
9καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
10ἀνέζησεν,G326revivedto recover life (literally or figuratively)
11ἵναG2443thatin order that (denoting the purpose or the result)
12καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
13νεκρῶνG3498of the deaddead (literally or figuratively; also as noun)
14καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
15ζώντωνG2198livingto live (literally or figuratively)
16κυριεύσῃG2961he might be Lordto rule

Verse Context

Romans 14:8and whether For we live the Lord's...
Romans 14:9 (current)to this For end Christ and died and rose and revived that and of the dead and living he might be Lord
Romans 14:10thou But why dost brother...

Continue Your Study