Greek Interlinear

Romans 11:30 Interlinear

as For ye in times past have not believed God now yet have through their unbelief

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ὥσπερG5618asjust as, i.e., exactly like
2γὰρG1063Forproperly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
3καὶG2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
4ὑμεῖςG5210yeyou (as subjective of verb)
5ποτεG4218in times pastindefinite adverb, at some time, ever
6ἠπειθήσατεG544have not believedto disbelieve (wilfully and perversely)
7τῷG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
8θεῷG2316Goda deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
9νῦνG3568now"now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate
10δὲG1161yetbut, and, etc
11ἠλεήθητεG1653haveto compassionate (by word or deed, specially, by divine grace)
12τῇG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
13τούτωνG5130throughof (from or concerning) these (persons or things)
14ἀπειθείᾳG543their unbeliefdisbelief (obstinate and rebellious)

Verse Context

Romans 11:29are without repentance For the gifts and ...
Romans 11:30 (current)as For ye in times past have not believed God now yet have through their unbelief
Romans 11:31Even so also these now have ...

Continue Your Study