Greek Interlinear
Romans 11:20 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Romans 11:20, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Well because of unbelief they were broken off thou and by faith standest not Be but fear”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καλῶς· | G2573 | Well | well (usually morally) |
| 2 | τῇ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 3 | ἀπιστίᾳ | G570 | because of unbelief | faithlessness, i.e., (negatively) disbelief (lack of christian faith), or (positively) unfaithfulness (disobedience) |
| 4 | ἐξεκλάσθησαν | G1575 | they were broken off | to exscind |
| 5 | σὺ | G4771 | thou | thou |
| 6 | δὲ | G1161 | and | but, and, etc |
| 7 | τῇ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 8 | πίστει | G4102 | by faith | persuasion, i.e., credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of god or a religious teacher), especially reliance upon christ |
| 9 | ἕστηκας | G2476 | standest | to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively) |
| 10 | μὴ | G3361 | not | (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether |
| 11 | ὑψηλοφρόνει, | G5309 | Be | to be lofty in mind, i.e., arrogant |
| 12 | ἀλλὰ | G235 | but | properly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations) |
| 13 | φοβοῦ· | G5399 | fear | to frighten, i.e., (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e., revere |
Verse Context
Romans 11:19Thou wilt say then were broken off The branches that...
Romans 11:20 (current)Well because of unbelief they were broken off thou and by faith standest not Be but fear
Romans 11:21if For God ...