Greek Interlinear

Romans 10:10 Interlinear

with the heart For man believeth unto righteousness with the mouth and confession is made unto salvation

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1καρδίᾳG2588with the heartthe heart, i.e., (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle
2γὰρG1063Forproperly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
3πιστεύεταιG4100man believethto have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e., credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to ch
4εἰςG1519untoto or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
5δικαιοσύνηνG1343righteousnessequity (of character or act); specially (christian) justification
6στόματιG4750with the mouththe mouth (as if a gash in the face); by implication, language (and its relations); figuratively, an opening (in the earth); specially, the front or e
7δὲG1161andbut, and, etc
8ὁμολογεῖταιG3670confession is madeto assent, i.e., covenant, acknowledge
9εἰςG1519untoto or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
10σωτηρίανG4991salvationrescue or safety (physically or morally)

Verse Context

Romans 10:9That if thou shalt confess in mouth...
Romans 10:10 (current)with the heart For man believeth unto righteousness with the mouth and confession is made unto salvation
Romans 10:11saith For the scripture Whosoever ...

Continue Your Study