Greek Interlinear

Romans 10:10 Interlinear

Word-by-word Greek interlinear analysis of Romans 10:10, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

with the heart For man believeth unto righteousness with the mouth and confession is made unto salvation

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1καρδίᾳG2588with the heartthe heart, i.e., (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle
2γὰρG1063Forproperly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
3πιστεύεταιG4100man believethto have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e., credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to ch
4εἰςG1519untoto or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
5δικαιοσύνηνG1343righteousnessequity (of character or act); specially (christian) justification
6στόματιG4750with the mouththe mouth (as if a gash in the face); by implication, language (and its relations); figuratively, an opening (in the earth); specially, the front or e
7δὲG1161andbut, and, etc
8ὁμολογεῖταιG3670confession is madeto assent, i.e., covenant, acknowledge
9εἰςG1519untoto or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
10σωτηρίανG4991salvationrescue or safety (physically or morally)

Verse Context

Romans 10:9That if thou shalt confess in mouth...
Romans 10:10 (current)with the heart For man believeth unto righteousness with the mouth and confession is made unto salvation
Romans 10:11saith For the scripture Whosoever ...

Continue Your Study