Greek Interlinear
Romans 10:10 Interlinear
“with the heart For man believeth unto righteousness with the mouth and confession is made unto salvation”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καρδίᾳ | G2588 | with the heart | the heart, i.e., (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle |
| 2 | γὰρ | G1063 | For | properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) |
| 3 | πιστεύεται | G4100 | man believeth | to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e., credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to ch |
| 4 | εἰς | G1519 | unto | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 5 | δικαιοσύνην | G1343 | righteousness | equity (of character or act); specially (christian) justification |
| 6 | στόματι | G4750 | with the mouth | the mouth (as if a gash in the face); by implication, language (and its relations); figuratively, an opening (in the earth); specially, the front or e |
| 7 | δὲ | G1161 | and | but, and, etc |
| 8 | ὁμολογεῖται | G3670 | confession is made | to assent, i.e., covenant, acknowledge |
| 9 | εἰς | G1519 | unto | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 10 | σωτηρίαν | G4991 | salvation | rescue or safety (physically or morally) |
Verse Context
Romans 10:9That if thou shalt confess in mouth...
Romans 10:10 (current)with the heart For man believeth unto righteousness with the mouth and confession is made unto salvation
Romans 10:11saith For the scripture Whosoever ...