Greek Interlinear
Revelation 6:17 Interlinear
“For is come day the great wrath of his and who shall be able to stand”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὅτι | G3754 | For | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 2 | ἦλθεν | G2064 | is come | to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 3 | ἡ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | ἡμέρα | G2250 | day | day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of |
| 5 | ἡ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | μεγάλη | G3173 | the great | big (literally or figuratively, in a very wide application) |
| 7 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 8 | ὀργῆς | G3709 | wrath | properly, desire (as a reaching forth or excitement of the mind), i.e., (by analogy), violent passion (ire, or (justifiable) abhorrence); by implicati |
| 9 | αὐτοῦ, | G846 | of his | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 10 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 11 | τίς | G5101 | who | an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) |
| 12 | δύναται | G1410 | shall be able | to be able or possible |
| 13 | σταθῆναι | G2476 | to stand | to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively) |
Verse Context
Revelation 6:16And said to the mountains And ...
Revelation 6:17 (current)For is come day the great wrath of his and who shall be able to stand