Greek Interlinear
Revelation 17:15 Interlinear
“And he saith unto me The waters which thou sawest where the whore sitteth peoples And multitudes are And nations And tongues”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | λέγει | G3004 | he saith | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 3 | μοι | G3427 | unto me | to me |
| 4 | Τὰ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | ὕδατα | G5204 | The waters | water (as if rainy) literally or figuratively |
| 6 | ἃ | G3739 | which | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 7 | εἶδες | G1492 | thou sawest | used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl |
| 8 | οὗ | G3757 | where | at which place, i.e., where |
| 9 | ἡ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | πόρνη | G4204 | the whore | a strumpet; figuratively, an idolater |
| 11 | κάθηται | G2521 | sitteth | and ???? (to sit; akin to the base of g1476); to sit down; figuratively, to remain, reside |
| 12 | λαοὶ | G2992 | peoples | a people (in general; thus differing from g1218, which denotes one's own populace) |
| 13 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 14 | ὄχλοι | G3793 | multitudes | a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot |
| 15 | εἰσὶν | G1526 | are | they are |
| 16 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 17 | ἔθνη | G1484 | nations | a race (as of the same habit), i.e., a tribe; specially, a foreign (non-jewish) one (usually, by implication, pagan) |
| 18 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 19 | γλῶσσαι | G1100 | tongues | the tongue; by implication, a language (specially, one naturally unacquired) |
Verse Context
Revelation 17:14These they that are with the Lamb shall make war and...
Revelation 17:15 (current)And he saith unto me The waters which thou sawest where the whore sitteth peoples And multitudes are And nations And tongues
Revelation 17:16And the ten horns which thou sawest...