Greek Interlinear
Revelation 15:6 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Revelation 15:6, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And came the seven angels having the seven plagues out of the temple clothed linen in pure And white And girded with having their breasts girdles golden”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἐξῆλθον | G1831 | came | to issue (literally or figuratively) |
| 3 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | ἑπτὰ | G2033 | the seven | seven |
| 5 | ἄγγελοι | G32 | angels | compare g0034) (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor |
| 6 | ἔχοντες | G2192 | having | to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio |
| 7 | τὰς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 8 | ἑπτὰ | G2033 | the seven | seven |
| 9 | πληγὰς | G4127 | plagues | a stroke; by implication, a wound; figuratively, a calamity |
| 10 | ἐκ | G1537 | out of | a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct |
| 11 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 12 | ναοῦ | G3485 | the temple | a fane, shrine, temple |
| 13 | ἐνδεδυμένοι | G1746 | clothed | to invest with clothing (literally or figuratively) |
| 14 | λίνον | G3043 | linen | flax, i.e., (by implication) "linen" |
| 15 | καθαρὸν | G2513 | in pure | clean (literally or figuratively) |
| 16 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 17 | λαμπρὸν | G2986 | white | radiant; by analogy, limpid; figuratively, magnificent or sumptuous (in appearance) |
| 18 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 19 | περιεζωσμένοι | G4024 | girded | to gird all around, i.e., (middle voice or passive) to fasten on one's belt (literally or figuratively) |
| 20 | περὶ | G4012 | with | properly, through (all over), i.e., around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive cas |
| 21 | τὰ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 22 | στήθη | G4738 | having their breasts | the (entire external) bosom, i.e., chest |
| 23 | ζώνας | G2223 | girdles | a belt; by implication, a pocket |
| 24 | χρυσᾶς | G5552 | golden | made of gold |
Verse Context
Revelation 15:5And after that I looked And behold...
Revelation 15:6 (current)And came the seven angels having the seven plagues out of the temple clothed linen in pure And white And girded with having their breasts girdles golden
Revelation 15:7And one of who the four beasts...