Greek Interlinear
Revelation 11:9 Interlinear
“And shall see of the people And kindreds And tongues And nations dead bodies their days three And an half And dead bodies their not shall to be put in graves”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | βλέψουσιν | G991 | shall see | to look at (literally or figuratively) |
| 3 | ἐκ | G1537 | of | a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct |
| 4 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | λαῶν | G2992 | the people | a people (in general; thus differing from g1218, which denotes one's own populace) |
| 6 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 7 | φυλῶν | G5443 | kindreds | an offshoot, i.e., race or clan |
| 8 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 9 | γλωσσῶν | G1100 | tongues | the tongue; by implication, a language (specially, one naturally unacquired) |
| 10 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 11 | ἐθνῶν | G1484 | nations | a race (as of the same habit), i.e., a tribe; specially, a foreign (non-jewish) one (usually, by implication, pagan) |
| 12 | τὰ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 13 | πτώματα | G4430 | dead bodies | a ruin, i.e., (specially), lifeless body (corpse, carrion) |
| 14 | αὐτῶν | G846 | their | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 15 | ἡμέρας | G2250 | days | day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of |
| 16 | τρεῖς | G5140 | three | "three" |
| 17 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 18 | ἥμισυ | G2255 | an half | (as noun) half |
| 19 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 20 | τὰ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 21 | πτώματα | G4430 | dead bodies | a ruin, i.e., (specially), lifeless body (corpse, carrion) |
| 22 | αὐτῶν | G846 | their | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 23 | οὐκ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 24 | ἀφήσουσιν | G863 | shall | to send forth, in various applications (as follow) |
| 25 | τεθῆναι | G5087 | to be put | to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from g2476, which pr |
| 26 | εἰς | G1519 | in | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 27 | μνῆματα | G3418 | graves | a memorial, i.e., sepulchral monument (burial-place) |
Verse Context
Revelation 11:8And dead bodies their shall lie in ...
Revelation 11:9 (current)And shall see of the people And kindreds And tongues And nations dead bodies their days three And an half And dead bodies their not shall to be put in graves
Revelation 11:10And them that dwelt on the earth...