Hebrew Interlinear
Psalms 42:5 Interlinear
“ Why art thou cast down O my soul and why art thou disquieted in me hope thou in God for I shall yet praise him for the help of his countenance”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | מַה | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 2 | תִּשְׁתּ֬וֹחֲחִ֨י׀ | H7817 | Why art thou cast down | to sink or depress (reflexive or causative) |
| 3 | נַפְשִׁי֮ | H5315 | O my soul | properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment |
| 4 | וַתֶּהֱמִ֪י | H1993 | and why art thou disquieted | to make a loud sound (like english 'hum'); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor |
| 5 | עָ֫לָ֥י | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 6 | הוֹחִ֣לִי | H3176 | in me hope | to wait; by implication, to be patient, hope |
| 7 | לֵֽ֭אלֹהִים | H430 | thou in God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 8 | כִּי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 9 | ע֥וֹד | H5750 | properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more | |
| 10 | אוֹדֶ֗נּוּ | H3034 | for I shall yet praise | physically, to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the ha |
| 11 | יְשׁוּע֥וֹת | H3444 | him for the help | something saved, i.e., (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity |
| 12 | פָּנָֽיו׃ | H6440 | of his countenance | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
Verse Context
Psalms 42:4 When I remember these things I pour out my soul ...
Psalms 42:5 (current) Why art thou cast down O my soul and why art thou disquieted in me hope thou in God for I shall yet praise him for the help of his countenance
Psalms 42:6O my God my soul is cast down ...