Hebrew Interlinear
Psalms 35:13 Interlinear
“ But as for me when they were sick my clothing was sackcloth I humbled with fasting my soul and my prayer into mine own bosom returned”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַאֲנִ֤י׀ | H589 | i | |
| 2 | בַּחֲלוֹתָ֡ם | H2470 | But as for me when they were sick | properly, to be rubbed or worn; hence (figuratively) to stroke (in flattering), entreat |
| 3 | לְב֬וּשִׁי | H3830 | my clothing | a garment (literally or figuratively); by implication (euphemistically) a wife |
| 4 | שָׂ֗ק | H8242 | was sackcloth | properly, a mesh (as allowing a liquid to run through), i.e., coarse loose cloth or sacking (used in mourning and for bagging); hence, a bag (for grai |
| 5 | עִנֵּ֣יתִי | H6031 | I humbled | to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows) |
| 6 | בַצּ֣וֹם | H6685 | with fasting | a fast |
| 7 | נַפְשִׁ֑י | H5315 | my soul | properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment |
| 8 | וּ֝תְפִלָּתִ֗י | H8605 | and my prayer | intercession, supplication; by implication, a hymn |
| 9 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 10 | חֵיקִ֥י | H2436 | into mine own bosom | the bosom (literally or figuratively) |
| 11 | תָשֽׁוּב׃ | H7725 | returned | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
Verse Context
Psalms 35:12They rewarded me evil for good to the spoiling of my soul...
Psalms 35:13 (current) But as for me when they were sick my clothing was sackcloth I humbled with fasting my soul and my prayer into mine own bosom returned
Psalms 35:14myself as though he had been my friend or brother I behaved as one that mourneth for his mother...