Hebrew Interlinear

Psalms 142:3 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 142:3, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

was overwhelmed When my spirit within me then thou knewest my path In the way wherein I walked have they privily laid a snare

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1בְּהִתְעַטֵּ֬ףH5848was overwhelmedto shroud, i.e., clothe (whether transitive or reflexive); hence (from the idea of darkness) to languish
2עָלַ֨י׀H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
3רוּחִ֗יH7307When my spiritwind; by resemblance breath, i.e., a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the
4וְאַתָּה֮H859thou and thee, or (plural) ye and you
5יָדַ֪עְתָּH3045within me then thou knewestto know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
6נְֽתִיבָ֫תִ֥יH5410my patha (beaten) track
7בְּאֹֽרַחH734In the waya well-trodden road (literally or figuratively); also a caravan
8ז֥וּH2098whereinthis or that
9אֲהַלֵּ֑ךְH1980I walkedto walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
10טָמְנ֖וּH2934have they privily laidto hide (by covering over)
11פַ֣חH6341a snarea (metallic) sheet (as pounded thin)
12לִֽי׃H0

Verse Context

Psalms 142:2I poured out before my complaint him my trouble before him I shewed...
Psalms 142:3 (current)was overwhelmed When my spirit within me then thou knewest my path In the way wherein I walked have they privily laid a snare
Psalms 142:4I looked on my right hand and beheld but there was no man that would know...

Continue Your Study